“This manual is a compression of the great history of Greek literature, which the authors of this work have published in five volumes, appearing 1887-1899. In accord with this conception of Greek literature as a whole we find their admirable development of each period.... It is the peculiar excellence of this work that it gives no partial and incomplete view of Greek literature, but carries the account of it not only through the Hellenistic period, but through the Christian writers of the first three centuries as well.... Their closing chapters on the Hellenic revival and the last days of Hellenic literature are most illuminating and valuable.”—Educ. R.

“The subject is developed with the beautiful French lucidity which makes readable an account of the dullest epoch, and the brilliant phrasing which is a Frenchman’s birthright cannot be altogether lost, even in translation. The translation by Professor Heffelbower exhibits some curious phenomena.” Grace Harriet Macurdy.

+ + —Educ. R. 29: 314. Mr. ‘05. 900w.
+ + —Ind. 58: 152. Ja. 19, ‘05. 1290w.

“Mr. Heffelbower’s translation is fluent enough, but full of infelicities when reproducing MM. Croiset’s rendering of gems of Greek literature.”

+ + —Nation. 80: 38. Ja. 12, ‘05. 1440w.

“The translation preserves the spirit, while giving us the idiomatic English so necessary for the young student.”

+ +School R. 13: 274.[*] Mr. ‘05. 140w.

“In spite of these lapses—which, after all, are few in number considering the extent of the work—the book as a whole may be commended to students of Greek literature, who are unable to use the original, as a measurably satisfactory presentation in English of a work of unquestioned excellence.” John C. Rolfe.

+ + —School R. 13: 738. N. ‘05. 540w.

Crosby, Ernest. Broadcast. [*]75c. Funk.