By Ford Madox Brown: “On the Mechanism of a Historical Picture”: Part 1, the Design. It is by this time a well-recognized fact that Brown was one of the men in England, or indeed in Europe, most capable of painting a historical picture, and it is a matter of regret that “The Germ” came to an end before he had an opportunity of continuing and completing this serviceable compendium of precepts. He had studied art in continental schools; but I do not think he imported into his article much of what he had been taught,—rather what he had thought out for himself, and had begun putting into practice.
By W. M. Rossetti: “Fancies at Leisure.” The first three of these were written to bouts-rimés. As to No. 1, “Noon Rest,” I have a tolerably clear recollection that the rhymes were prescribed to me by Millais, on one of the days in 1849 when I was sitting to him for the head of Lorenzo in his first Præraphaelite picture from Keats's “Isabella.” No. 4, “Sheer Waste,” was not a bouts-rimés performance. It was chiefly the outcome of an early afternoon spent lazily in Regent's Park.
By Walter H. Deverell: “The Light Beyond.” These sonnets are not of very finished execution, but they have a dignified sustained tone and some good lines. Had Deverell lived a little longer, he might probably have proved that he had some genuine vocation as a poet, no less than a decided pictorial faculty. He died young in February 1854.
By Dante G. Rossetti: “The Blessed Damozel.” As to this celebrated poem much might be said; but I shall not say it here, partly because I wrote an Introduction to a reprint (published by Messrs. Duckworth and Co. in 1898) of the “Germ” version of the poem, which is the earliest version extant, and in that Introduction I gave a number of particulars forestalling what I could now set down. I will however take this opportunity of correcting a blunder into which I fell in the Introduction above mentioned. I called attention to “calm” and “warm,” which make a “cockney rhyme” in stanza 9 of this “Germ” version; and I said that, in the later version printed in “The Oxford and Cambridge Magazine” in 1856, a change in the line was made, substituting “swam” for “calm,” and that the cockneyism, though shuffled, was not thus corrected. In “The Saturday Review,” June 25, 1898, the publication of Messrs. Duckworth was criticized; and the writer very properly pointed out that I had made a crass mistake. “Mr. Rossetti,” he said, “must be a very hasty reader of texts. What is printed [in ‘The Oxford and Cambridge Magazine’] is ‘swarm,’ not ‘swam,’ and the rhyme with ‘warm’ is perfect, stultifying the editor's criticism completely.” Probably the critic considered my error as unaccountable as it was serious; and yet it could be fully accounted for, though not fully excused. I had not been “a very hasty reader of texts” in the sense indicated by “The Saturday Review.” The fact is that, not possessing a copy of “The Oxford and Cambridge Magazine,” I had referred to the book brought out by Mr. William Sharp in 1882, “Dante Gabriel Rossetti: A Record and a Study,” in which are given (with every appearance of care and completeness) the passages of “The Blessed Damozel” as they appeared in “The Germ,” with the alterations printed in “The Oxford and Cambridge Magazine.” From the latter, the line in question is given by Mr. Sharp as “Waste sea of worlds that swam”; and I, supposing him to be correct (though I allow that memory ought to have taught me the contrary), reproduced that line to the same effect. “Always verify your references” is a precept to which editors and commentators cannot too carefully conform. Many thanks to the writer in “The Saturday Review” for showing that, while I, and also Mr. Sharp, had made a mistake, my brother had made none.
By W. M. Rossetti: “Review of the Strayed Reveller and other Poems, by A.” As we all now know, “A.” was Matthew Arnold, and this was his first published volume; but I, at the time of writing the review, knew nothing of the identity of “A.,” and even had I been told that he was Matthew Arnold, that would have carried the matter hardly at all further. I remember that, after I had written the whole or most of this admiring review, I found that the volume had been abused in “Blackwood's Magazine”; a fact of sweet savour to myself and other P.R.B.'s, as we entertained a hearty detestation of that magazine, with its blustering “Christopher North,” and its traditions of truculency against Keats, Shelley, Leigh Hunt, Tennyson, Ruskin, and some others. I read “A.'s” volume with great attention, and piqued myself somewhat upon having introduced into my review some reference (detailed or cursory) to every poem in it. Possibly (but I hardly think so) the critique was afterwards shortened, so as to bereave it of this merit.
By Madox Brown (the etching) and by W. M. Rossetti (the verses): “Cordelia.” For the belated No. 3 of “The Germ” we were much at a loss for an illustration. Mr. Brown offered to accommodate us by etching this design, one of a series from “King Lear” which he had drawn in Paris in 1844. That series, though not very sightly to the eye, is of extraordinary value for dramatic insight and energy. We gladly accepted, and he produced this etching with very little self-satisfaction, so far as the technique of execution is concerned. Dante Rossetti was to have furnished some verses for the etching; but for this he did not find time, so I was put in as a stopgap, and I am not sure that any reader of “The Germ” has ever thanked me for my obedience to the call of duty.
By Patmore: “Essay on Macbeth.” In this interesting and well-considered paper Mr. Patmore assumes that he was the first person to put into writing the opinion that Macbeth, before meeting with the witches, had already definitely conceived and imparted the idea of obtaining the crown of Scotland by wrongful means. I have always felt some uncertainty whether Mr. Patmore was really the first; if he was, it certainly seems strange that the train of reasoning which he furnishes in this essay—forcible, even if we do not regard it as unanswerable—should not have presented itself to the mind and pen of some earlier writer. The Essay appears to have been left incomplete in at least one respect. In speaking of “the fifth scene,” the author refers to “postponement of comment” upon Macbeth's letter to his wife, and he “leaves it for the present.” But the comment never comes.
By Christina Rossetti: “Repining.” This rather long poem, written in December 1847 on a still broader scale, was never republished by the authoress, although all her other poems in “The Germ” were so. She did not think that its deservings were such as to call for republication. I apprehend that herein she exercised a wise discretion: none the less, when I was compiling the volume of her “New Poems,” issued in 1896, I included “Repining”—for I think that some of the considerations which apply to the works of an author while living do not remain in anything like full force after death.
By Dante G. Rossetti: “The Carillon, Antwerp and Bruges.” These verses, and some others further on in “The Germ,” were written during the brief trip, in Paris and Belgium, which my brother made along with Holman-Hunt in the autumn of 1849. He did not republish “The Carillon”; but he left in MS. an abridged form of it, with the title “Antwerp and Bruges,” and this I included in his “Collected Works,” 1886. The only important change was the omission of stanzas 1 and 4.
By Dante G. Rossetti: “From the Cliffs, Noon.” Altering some phrases in this lyric, and adding two stanzas, Rossetti republished it under the name of “The Sea-limits.”