One day, before she had began to take solid food, to the great delight of her nurses, Mrs. Wilson declared she was hungry, and had taken a fancy for a boiled egg. There were not many eggs from the hens now, but the ducks laid regularly; so Ella picked out a fine large duck egg, and carried in the prettily arranged tray herself; but what was her disappointment when, on breaking the shell, the egg was found not to be fresh. Her aunt pushed the tray away in disgust, the sight of the bad egg had quite turned off her appetite, and she refused to eat anything at all.

The nurse was very much vexed, and Ella herself was greatly distressed, and went off with the tray, more convinced than ever that housekeeping was not her vocation, and that she never would succeed in it.

The next time she was alone in the sick-room her aunt told her that she was evidently very careless about the eggs, and must begin to manage them differently. To begin with, she must use up all in the house as quickly as possible for cooking, and every fresh one that came in must be dated with lead pencil, and placed in order, with the large end downward, in a board pierced with round holes for the purpose, and which was kept in the cool larder. They were to be used in the order in which they were brought in, and, Mrs. Wilson added, severely, she hoped they would not soon disgrace themselves again by serving up a musty egg.

At the beginning of January, Mrs. Wilson directed Ella to bring a certain note-book and the writing materials.

“Now,” she began, as soon as Ella was ready, “you will find a list, at the beginning, of all subscriptions that are due. I want you to write to all the people, and enclose the amounts. I will write cheques for the large sums, but for the others you must get postal orders. Make a list of all you will want, and then you can get them when you go out.”

“But they have not applied for the subscriptions yet, auntie. I have brought you every application that has come. Would it not be better to leave them till they are asked for?”

But this did not suit Aunt Mary’s views at all. She pointed out to Ella that she kept a note herself of the date when her subscriptions were due, and therefore knew the time as well as the recipients; and so she did not see the good of making the charities expend a penny postage, in addition to the cost of paper and envelope and clerk’s salary, in merely reminding her of the fact.

“And be sure,” she continued, “that you put a stamped envelope in with each subscription. I want them to get the benefit of the whole amount, without having to spend part of it in reminding and thanking me.”

“There is another notice under the ‘January’ heading, auntie, about paying the dog tax. Ought that to be attended to?”

“Oh, yes, to be sure. Now you see the good of keeping a memorandum book, for I had quite forgotten that January was the month for renewing the licence. That will be seven and sixpence. Two dogs, did you say? Dear, dear, child, how ignorant you are, to be sure! Don’t you know that dogs are not taxed till they are six months old, and the puppy is not nearly that yet?”