Polly.—1. By “elective affinity” we suppose natural selection was meant. 2. Your handwriting is rather a poor one.
Katherine van Hemskirk.—We are sure that you could not do better than send the articles of clothing you name to the Home for Upper-class Children, 11, South-grove, Tunbridge Wells. Any of our readers who have school books or any suitable books for such a home would do a useful and charitable act in sending contributions of these kinds to this little institution.
Buchan and J. B.—The verses by these young people express good sentiments in feeble language. They ought to make themselves acquainted with the rules of metrical composition. This at least could be accomplished, though the gift of original ideas cannot be acquired by any amount of study.
One of Two.—For the meaning of girls’ Christian names, see our articles in vol. iv. In Webster’s large illustrated dictionary of the English language you will find those of most names, male as well as female.
FOOTNOTES:
[1] Aus “Carmen Sylva’s Leben,” von Natalie, Freiin von Stachelberg—(From “Carmen Sylva’s Life,” by Nathalie, Baroness of Stachelberg. Third revised edition. Heidelberg. 1886).
[Transcriber’s Note—the following changes have been made to this text.
Page 261: dont’s to don’ts—“don’ts”.]