“Has a cow horns?”

To which the counter-query put by an unbeautiful girl was—

“Did you ever hear of the nursery rhyme of ‘the cow with the crumpled horn’?”

It was a beautiful girl who wrote of a sailor as unfurling the anchor, who spoke of the dress of a Chinese mandoline, who answered the question put by a Frenchwoman, “What is the English for raison d’être?” in the words, “Raison d’être is English,” and who formed one in a dialogue which took the following turn—

He: “What are dead languages.”

She: “The languages which were spoken by the dead Romans and Greeks.”

He: “But how could the dead Romans and Greeks speak?”

She: “Silly!”

He: “‘Silly’ yourself!”