At the age of fifty-two, with the intention of getting rid of his asthma, his constant companion through life, he determined to try the effect of mineral waters upon his enfeebled constitution. His journey from Paris to Cautarets, and his sojourn in this head-quarters of bitumen and sulphur, as related by himself in his letters to his friends, may be considered as an historical portraiture of the method of travelling, as pursued by the grandees of the time, as well as being the truest pages of the idle, epicurean, pleasure-loving, yet infirm, existence of the narrator.

"We passed through Tours yesterday (writes he to his friend Favart, in his first letter, dated from Chatelherault the 8th day of June, 1761), where Madame la Duchess de Choiseul received all the honors due to the gouvernante of the province: we entered by the Mall, which is planted with trees as beautiful as those of the Parisian Boulevards. Here we found a mayor, who came to harangue the duchess. It happened that M. Sainfrais, during the harangue, had posted himself directly behind the speaker, so that every now and then his horse, which kept constantly tossing its head, as horses will do, would give him a little tap on the back—a circumstance which cut his phrases in half in the most ludicrous manner possible; because at every blow the orator would turn round to see what was the matter, after which he would gravely resume his discourse, while I was ready to burst with laughter the whole time. Two leagues further on we had another rich scene; an ecclesiastic stopped the carriage, and commenced a pompous harangue addressed to M. Poisonnier, whom he kept calling mon Prince. M. Poisonnier replied, that he was more than a prince, and that in fact the lives of all princes depended upon him, for he was a physician. 'What!' exclaimed the priest, 'you are not M. le Prince de Talmont?' 'He has been dead these two years,' replied the Duchesse de Choiseul. 'But who, then, is in this carriage?' 'It is Madame la Duchesse de Choiseul,' replied some one. Forthwith, not a whit disconcerted, he commenced another harangue, in which he lauded to the skies the excellent education she had bestowed on her son. 'But I have no son, monsieur,' replied the duchess quietly. 'Ah! you have no son; I am very sorry for that;' and so saying his reverence put his harangue in his pocket, and walked off.

"Adieu, my worthy friend. We shall reach Bordeaux on Thursday. I intend to feed well when I get there."

What an edifying picture of the state of the high and low clergy of France at this epoch is presented to us! The Abbé de Voisenon rolling along in his carriage, indulging in the anticipatory delights of some good 'feeds' when he shall get to Bordeaux; and a hungry priest haranguing right and left the first comers who may present themselves, in order to obtain the wherewithal to procure a dinner.

It is to Madame Favart that Voisenon writes from Bordeaux:—

"We arrived here at ten o'clock yesterday evening, and found Marshal de Richelieu, who had crossed the Garonne to meet the Duchesse de Choiseul. This city is beautiful viewed at a distance—all that appertains to the exterior is of the best; but what afflicts me most of all, is the sad fact that there are no sardines to be had on account of the war. I was not aware that the sardines had taken part against; however, I revenged myself upon two ortolans, which I devoured for supper, along with a paté of red partridges aux truffes, which, though made as long back as November last—as Marshal de Richelieu assured me—was as fresh and as parfumé as if it had been made but the night before."

If the reader should feel astonished that an asthmatical patient could eat partridges and truffles without being horribly ill, his astonishment will not be of long continuance. The following day Voisenon wrote to Favart:—

"Oh, my dear friend, I have passed a frightful night. I was obliged to smoke and take my kermès. I shall not be able to see any of the 'lions' of the place. If I am three days following in this state after I get to Cauterets, you will have me back again with you by the end of the month."

One would suppose that after this gentle hint our abbé would be more prudent; not a bit of it. In the same letter he adds:—