"For many months, he had travelled and returned to Europe to arrange some pecuniary matters previous to his return to France, where he purposed to remain. Passing by la Tremezzina, he learned, indirectly, that certain malevolent reports had been circulated in relation to him by the brothers of the powerful association, of which he had been the chief. A venta was to meet on the opposite shore of Lake Como. Taking a rude costume—he had gone thither, for the purpose of protesting against the perfidious insinuations of his enemies. Afraid, however, of being watched by some agent of his enemies, he resolved to cross the lake alone and at night. Thus he became so near being lost. The Count wished to leave me that night, for he was aware of the absence of the Duke of Palma, and was afraid of compromising me. I, however, retained him for several days in the villa, for the purpose of throwing off the vigilance of his enemies. Alas! how have I regretted those days, the only happy ones of my life. How rapidly they passed away! The Count knew the mystery I wished to hide from him. He read it in my soul, the only thought of which he long had been. He knew why I had married, what tears and sorrow I had known, and what anguish it had caused me. Touched by this vast sacrifice, understanding the extent of my love, I saw the ice of his heart gradually begin to melt. But as his heart warmed to mine, a secret terror took possession of me. Tasting all the joy of seeing arise in the heart of the Count, sentiments which, when I was free I could not have heard without pride and satisfaction, I trembled at the idea of being able to listen to them only with crime. Soon it was I who besought the Count to fly—to leave me—to see me no more. Strange, however, is the human heart; the passion of Monte-Leone seemed to feed on my opposition. He forgot the past, he could not realize it to have existed.
"Sitting by my side during the long days, beneath the flowery bowers of the villa, the Count, as he said, saw through the darkness in which he had been enveloped—his eyes recovered their vision, and at last I appeared to him, for the first time, the most charming, the most adorable of women. Never was there a more eloquent tenderness than his—and to me who lived for him alone—whose image was ever before me, who had loved him in spite of his coldness and indifference, almost his contempt, to me he used this language of entreaty.... Yet he did so to a woman who loved him. A month passed in this cruel contest of love and duty. The contest was not equal, and passion triumphed. The Count had left the villa, but was concealed in the vicinity, and I saw him every day become more tender and affectionate. One must have suffered as I have to understand the intoxication of my happiness. To be loved by him had never seemed possible; and to possess this life-dream, to read in his looks a passion I alone had experienced hitherto, was a veil, thin indeed, but this prevented me from discerning how great was my fault. If it did become known to me, I loved it; for in my delirium I thought that I gave to this man a heart which belonged to him, and a person of which, in defiance of his rights, another was possessed. The other though, whom I doubly injured by this thought, had given me truly, loyally, and nobly, his heart, his rank, his name. So completely, however, was I led astray, that I censured the Duke for this very generosity. Sometimes, however, my life of love had its sorrows. The Count would be sad, and in his moments of melancholy, forgot my presence, and spoke slightingly on the volatility of women and of their caprices. I used to look at him with surprise, and seek to discover his secret thoughts. One day it was revealed to me.
"'When women are young,' said he, 'they suffer themselves to be led away by brilliant exterior, and by that studied gallantry of which the French make such a display.' A few words full of venom escaped him involuntarily in relation to a rival that she whom he had loved preferred to him. So shocked was I, that I asked him, if ill-humor at his repulse alone had led him to my feet. Without knowing how he had done so, the Count saw he had wounded me, and by increased care and tenderness lulled a suspicion which ultimately was to rise in all its power and agony.
"One day, we were to separate. The Count was obliged to go to Naples, where he was impatiently waited for. My despair at this intelligence was terrible. How could I leave this sweet happiness which had grown around me in two months! It seemed above my power and ability. Nothing seemed to influence the Count. I knew him well, and was aware that he never yielded. I soon ceased to contend, and he left me—not, however, without the tenderest oaths of constancy. 'We will soon meet again,' he remarked, 'and in Paris: in that vast city where mystery is so easy, and where secret love finds an impenetrable shelter, we will reside—you still as beautiful, I devoted as ever.'"
This was the end of the manuscript.
"Vain promises," said La Felina, crushing the papers in her hands. "I wished to read these pages once more. I wrote them after he had gone, and they are the history of my fleeting happiness. I wished to be satisfied that I had been happy. I doubt it sometimes, for during the three months the Count has been here, I see him every day resume more and more his old coldness to me. Formerly, I could reproach myself with nothing. I had betrayed no one; and he, in his disdain, had violated no promise. Now, though, he has created eternal remorse and regret. He has revived in my heart a flame which was nearly out—yet has nothing but indifference and contempt for me. He forgets, though, how dangerous it is to offend an Italian woman. He has forgotten what he read in my letter to his friend: 'Had I been to the Count but an ordinary woman, the charms of whom would have fixed him for a time, but whom he would repudiate as he has his other conquests, I would have killed him.'"
VII.—DOCTOR MATHEUS.
At the time we write of, there was in la rue Babylonne, near the faubourg Saint-Germain, an old house, the owner of which was really to be pitied. In consequence of a kind of fate which overhung this house, no room had been occupied for many years, and the persons who went thither in search of room, terrified at their sombre air, heard, subsequently, such stories of what had happened within its walls, took good care not to take up their abode there, even if they had given the denier-à-Dieu, an important matter in Paris, and a kind of bargain between the lodger and landlord, made in the presence of the porter, who is the notary, witness, and depository of the contract. If, however, any quiet family, led astray by the retirement of the house, established themselves in it, the servants soon heard such stories from their neighbors in No. 15, that they lived in perpetual terror—madame grew pale, and as often as monsieur sang louder than usual, or came in without noise, had nervous attacks. The unfortunate lodgers, menaced by jaundice or some other bilious complaint, in consequence of the repeated emotions to which they were subjected, were anxious always to go, even under the penalty of indemnifying the landlord. The latter saw himself again forced to submit to the reign of solitude in the old halls, which were gilt and painted à la Louis XV., and saw the mildew and dust again rest on the windows and cells, as soon as the fires ceased to burn; not even the presence of a trunk, belonging to a chance sojourner in this desert isle, relieved the landlord from apprehensions of the recurrence of his old calamity. The Crusoe of this desert island had declared that he had rather pay the lodging three, six, or nine-fold, than live in such proximity with the miserable ideas which the house suggested. True, the Crusoe was an Englishman, predisposed to the spleen, and the sadness of his abode would soon have led him to augment by a new scene the dramas which had already happened in this house. The landlord, afraid that he would do so, hurried to conclude matters as soon as possible with the islander.
The following was the reason of the bad repute of No. 13:
A man had hung himself there for love. This was a horrid story, but it was not the whole drama. Three years after, two very old men, who were very rich, and said to be retired merchants, were found stifled beneath their mattress, and the criminal was never found out. The people of the quartier, however, knew all about it, and said who was the murderer. They maintained it was the old suicide, the shadow of whom was ill at ease, and had a mortal aversion to any one who disagreed with him about a suitable and pleasant residence.