"One of the principal causes of surprise to me in walking along the streets of London, has been to see myself all at once become a curious animal. I did not think that I had any of the qualities necessary for such a thing, being neither humpbacked nor club-footed, neither a giant nor a dwarf. Thus, then, on the day of my arrival I went along Regent Street, and heard the exclamations and laughter of the crowd on seeing me, I examined myself from head to foot, to ascertain the cause of the unhoped-for success which I obtained in England. I even felt all up my back, thinking that perhaps some facetious boy might have transformed me into a walking placard. There was nothing, however; but I had moustachios and a foreign air! A foreign air! That is one of the little miseries on which you do not count, O simple and inexperienced travellers!

"At home you may have the dignity and nobleness of the Cid—you may be another Talma: but pass the Channel—show yourself to the English, and in spite of yourself you will become as comic as Arnal. Arnal! do I say? why, he would not make them laugh so much as you do; and they would consider our inimitable comedians Levassor and Hoffmann as serious personages. Do not be angry, then, or cry with Alceste,—

'Par la sambleu! Messieurs, je ne croyais pas être
Si plaisant que je suis!'

They would only laugh the more. In this respect the English are wanting in good taste and indulgence. Their astonishment is silly and their mockery puerile. The sight of a pair of moustachios makes them roar with laughter, and they are in an ecstasy of fun at the sight of a rather broad-brimmed hat. A people must be very much bored to seize such occasions for amusing themselves. However, all the travers, like all the qualities of the English, arise from the national spirit carried to exaggeration. They consider themselves the beau ideal of human kind. Their stiffness of bearing, their pale faces, their hair, their whiskers cut into the shape of mutton chops, the excessive height of their shirt collars, and the inelegant cut of their coats—all that makes them as proud as Trafalgar and Waterloo.

"In our theatres we laugh at them as they laugh at us, and on that score we are quits. But in our great towns they are much better and more seriously received than we Frenchmen are in England.

"At Paris now-a-days nobody laughs at an Englishman; but at London every body laughs at a Frenchman. We do not make this remark from any feeling of ill-will; in fact, we think that to cause a smile on the thin and pinched-up lips of old England is not a small triumph for our beards and moustachios. After all, too, the astonishment which the Englishman manifests at the sight of a newly disembarked Frenchman (an astonishment which appears singular when we call to mind the frequent communications between the two nations), is less inexplicable than may be thought. Geographically speaking, France and England touch each other—morally, they are at an immeasurable distance. Nothing is done at Calais as at Dover, nothing at London as at Paris. There is as much difference between the two races as between white and black. In France, the Englishman conforms willingly to our customs, and quickly adopts our manner of acting; but in England we are like a stain on a harmonious picture.

"Our fashion of sauntering along the streets, smiling at the pretty girls we meet, looking at the shops, or stopping to chat with a friend, fills the English with stupefaction. They always walk straight before them like mad dogs. In conversation there is the same difference. In England it is always solemn. Left alone after dinner, the men adopt a subject of conversation, which never varies during all the rest of the evening. Each one is allowed to develop his argument without interruption. Perhaps he is not understood, but he is listened to. When he has ended, it becomes the turn of another, who is heard with the same respect. The thing resembles a quiet sitting of the Parliament. But in France, conversation is a veritable mélée—it is the contrary excess. A subject is left and taken up twenty times, amidst joyous and unforeseen interruptions. We throw words at each other's heads without doing ourselves any harm; smart sallies break forth, and bon mots roll under the table. In short, the Englishman reflects before speaking; the Frenchman speaks first and reflects afterwards—if he has time. The Frenchman converses, the Englishman talks: and it is the same with respect to pleasure. Place a Frenchman, who feels ennui, by the side of an Englishman who amuses himself, and it will be the former who will have the gayest air. From love, the Englishman only demands its brutal joys; whereas the Frenchman pays court to a woman. The Englishman, at table, drinks to repletion; the Frenchman never exceeds intoxication.

"A difference equally striking exists between the females of the two countries. I do not now speak of the beauty of the type of the one, or the elegance and good taste of the others; but I will notice one or two great contrasts. In France, a young girl is reserved, is timid, and as it were hidden under the shade of the family: but the married woman has every liberty, and many husbands can tell you that she does not always use it with extreme moderation! In England, you are surprised at the confident bearing of young girls, and the chaste reserve of married women. The former not only willingly listen to gallant compliments, but even excite them; whilst the latter, by the simple propriety of their bearing, impose on the boldest.

"The boldness of young girls in England was explained to me by the great emigration of young men—in other words, by the scarcity of husbands. The French girl who wants a husband is ordinarily rather disdainful; the English girl is by no means difficult.

"A Frenchwoman walks negligently leaning on our arm, and we regulate our steps by the timidity and uncertainty of hers: the Englishwoman walks with the head erect, and takes large strides like a soldier charging. An accident made me acquainted with the secret of the strange way of walking which Englishwomen have. I was lately on a visit to the family of a merchant, whose three daughters are receiving a costly education. The French master, the drawing master, and the music master had each given his lesson, when I saw a sergeant of the grenadiers of the guard arrive. He went into the garden, and was followed by the young ladies.