[3] Zu hause—at house, at home. In this sentence the reader finds a striking exemplification of the saying, that neither in French nor German is there a word for home.
IN THE HAREM.
WRITTEN FOR THE INTERNATIONAL MAGAZINE
BY R. H. STODDARD.
The scent of burning sandal-wood
Perfumes the air in vain;
A sweeter odor fills my sense,
A fiercer fire my brain!
O press your burning lips to mine!—
For mine will never part,
Until my heart has rifled all
The sweetness of your heart!
The lutes are playing on the lawn,
The moon is shining bright,
But we like stars are melting now
In clouds of soft delight!