"How?"
"He had bought them up. 'It must be so disagreeable to me,' he said, 'to have them flying about the London money-market, and these Jews would be sure sooner or later to apply to my father. And now,' added Levy, 'I am in no immediate hurry for the money, and we must put the interest upon fairer terms.' In short, nothing could be more liberal than his tone. And he says, 'he is thinking on a way to relieve me altogether, and will call about it in a few days, when his plan is matured.' After all, I must owe this to you, Randal. I dare swear you put it into his head."
"O no, indeed! On the contrary, I still say, 'Be cautious in all your dealings with Levy.' I don't know, I am sure, what he means to propose. Have you heard from the Hall lately?"
"Yes—to-day. Only think—the Riccaboccas have disappeared. My mother writes me word of it—a very odd letter. She seems to suspect that I know where they are, and reproaches me for 'mystery'—quite enigmatical. But there is one sentence in her letter—see, here it is in the postscript—which seems to refer to Beatrice: 'I don't ask you to tell me your secrets, Frank, but Randal will no doubt have assured you that my first consideration will be for your own happiness, in any matter in which your heart is really engaged.'"
"Yes," said Randal, slowly; "no doubt, this refers to Beatrice; but, as I told you, your mother will not interfere one way or the other,—such interference would weaken her influence with the Squire. Besides, as she said, she can't wish you to marry a foreigner; though once married, she would——But how do you stand now with the Marchesa? Has she consented to accept you?"
"Not quite: indeed, I have not actually proposed. Her manner, though much softened, has not so far emboldened me; and, besides, before a positive declaration, I certainly must go down to the Hall, and speak at least to my mother."
"You must judge for yourself, but don't do any thing rash: talk first to me. Here we are at my office. Good bye; and—and pray believe that, in whatever you do with Levy, I have no hand in it."
CHAPTER XI.
Towards the evening, Randal was riding fast on the road to Norwood. The arrival of Harley, and the conversation that had passed between that nobleman and Randal, made the latter anxious to ascertain how far Riccabocca was likely to learn L'Estrange's return to England, and to meet with him. For he felt that, should the latter come to know that Riccabocca, in his movements, had gone by Randal's advice, Harley would find that Randal had spoken to him disingenuously; and, on the other hand, Riccabocca, placed under the friendly protection of Lord L'Estrange, would no longer need Randal Leslie to defend him from the machinations of Peschiera. To a reader happily unaccustomed to dive into the deep and mazy recesses of a schemer's mind, it might seem that Randal's interest, in retaining a hold over the exile's confidence, would terminate with the assurances that had reached him, from more than one quarter, that Violante might cease to be an heiress if she married himself. "But, perhaps," suggests some candid and youthful conjecturer—"perhaps Randal Leslie is in love with this fair creature?" Randal in love!—no! He was too absorbed by harder passions for that blissful folly. Nor, if he could have fallen in love, was Violante the one to attract that sullen, secret heart; her instinctive nobleness, the very stateliness of her beauty, womanlike though it was, awed him. Men of that kind may love some soft slave—they cannot lift their eyes to a queen. They may look down—they cannot look up. But, on the one hand, Randal, could not resign altogether the chance of securing a fortune that would realize his most dazzling dreams, upon the mere assurance, however probable, which had so dismayed him; and, on the other hand, should he be compelled to relinquish all idea of such alliance, though he did not contemplate the base perfidy of actually assisting Peschiera's avowed designs, still, if Frank's marriage with Beatrice should absolutely depend upon her brother's obtaining the knowledge of Violante's retreat, and that marriage should be as conducive to his interests as he thought he could make it, why,—he did not then push his deductions farther, even to himself—they seemed too black; but he sighed heavily, and that sigh foreboded how weak would be honor and virtue against avarice and ambition. Therefore, on all accounts, Riccabocca was one of those cards in a sequence, which so calculating a player would not throw out of his hand: it might serve for repique at the worst—it might score well in the game. Intimacy with the Italian was still part and parcel in that knowledge which was the synonym of power.
While the young man was thus meditating, on his road to Norwood, Riccabocca and his Jemima were close conferring in their drawing-room. And if you could have there seen them, reader, you would have been seized with equal surprise and curiosity; for some extraordinary communication had certainly passed between them. Riccabocca was evidently much agitated, and with emotions not familiar to him. The tears stood in his eyes at the same time that a smile, the reverse of cynical or sardonic, curved his lips; while his wife was leaning her head on his shoulder, her hand clasped in his, and, by the expression of her face, you might guess that he had paid her some very gratifying compliments, of a nature more genuine and sincere than those which characterized his habitual hollow and dissimulating gallantry. But just at this moment Giacomo entered, and Jemima, with her native English modesty, withdrew in haste from Riccabocca's sheltering side.