[14] The notaries were Pinguet and Boisseau and the act was passed in the latter's office.

[15] "Argent des Iles," West-Indian currency to be invested in Martinique. The notaries were Barolet and Panet and the act was passed in the latter's office.

[16] See note 12 supra: The notaries were Barolet and Panet and the act was passed in the latter's office.

[17] French "senaut," English "snow," a sort of vessel with two masts. The notaries were Sanguinet and Du Laurent; the act was passed in the latter's office.

[18] The notary was Barolet who signed the act as did Vallée, De Chalet, and two witnesses, Charles Prieur, Perruquier, and Jean Liquart, merchant.

[19] "L'esclave et mulatre nommée Isabella ou Bell, fille, âgée d'environ quinze ans, avec les hardes et linges à son usage." She is to obey her new master and render him faithful service. The price is expressed as "cinquante livres monnaye du cours actuel de Quebec, égale à deux cents piastres d'Espagne"—Fifty pounds Quebec currency equal to two hundred Spanish dollars. The word "livre" was in English times used for "pound." The pound in Quebec or Halifax currency was in practice about nine-tenths the value of the pound sterling.

The Ordinance of September 14, 1764, made one British shilling equal to 1s. 4d. Quebec currency, i.e., the Quebec shilling was ¾ of an English shilling; the Ordinance of May 15, 1765, confirmed their valuation, making 18 British half-pence and 36 British farthings one Quebec shilling, but the Ordinance of March 29, 1777, made the British shilling only 1/1 and the British crown 5/6.

"The Seville, Mexico and Pillar Dollar" was by the Quebec Ordinance of December 14, 1764, made equal to 6/ of Quebec currency or 4/6 sterling; the Ordinance of March 29, 1777, equates "the Spanish Dollar" to 5/ Quebec currency (which was then substantially nine-tenths the value of sterling), i.e., 4/6 sterling; the Upper Canadian Act of 1796 equated "the Spanish milled dollar" to 5/ Provincial currency or 4/6 sterling.

The notaries in the case were Berthelot Dartigny and A. Panet, Jr.; the act was passed in Cramahé's house, rue St-Louis.

[20] The same notaries appeared and the act was passed in the same place.