"And what is that verse?" asked Kate.

"'Whom I shall see for myself,'" began Lilian slowly; but Kate cut her short—

"I know that verse perfectly—it is in Job; it comes just after 'I know that my Redeemer liveth;' the verse is, 'Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another.'"

"What do you understand by the expression 'not another'?" asked Lilian.

"Really, I have never particularly considered those words," answered Kate. "Have you found out any remarkable meaning in them?"

"They were a difficulty to me," replied the invalid, "till I happened to read that in the German Bible they are rendered a little differently; and then I searched in my own Bible, and found that the word in the margin of it, is like that in the German translation."

"I never look at the marginal references," said Kate, "though mine is a large Bible and has them."

"I find them such a help in comparing Scripture with Scripture," observed Lilian.