Her cheek still held the bloom;

That smile so sweet, the gentle maid

Bore with her to the tomb.

‘Think it not strange that brighter tints

Upon the blossoms crept,

Which grew above the sacred spot

Where that meek maiden slept.’

We scarcely know when we have been more amused, than in reading lately a satirical sketch, entitled ‘The House of Mourning: a Farce.’ Squire Hamper and his lady, personages rather of the rustic order, who have come up to London from the family seat in the country, in the progress of shopping in a street at the west end of the metropolis, stop at a dry-goods undertakers, with a hatchment, and ‘Maison de Deuil,’ or House of Mourning, by way of a sign over the door. ‘Mason de Dool!’ exclaims the Squire, responding to his wife’s translation; ‘some foreign haberdasher’s, I ’spose.’ The lady, however, coaxes him to go in; for although she has lost no friends, she longs to see the ‘improvements in mourning,’ which she can do by ‘cheapening a few articles, and buying a penny-worth of black pins.’ The worthy pair enter, take an ebony chair at the counter, while a clerk in a suit of sables addresses the lady, and in sepulchral tones inquires if he ‘can have the melancholy pleasure of serving her.’ ‘How deep would you choose to go, Ma’am? Do you wish to be very poignant? We have a very extensive assortment of family and complimentary mourning. Here is one, Ma’am, just imported; a widow’s silk, watered, as you perceive, to match the sentiment. It is called the ‘Inconsolable,’ and is very much in vogue in Paris for matrimonial bereavements.’ ‘Looks rather flimsy, though,’ interposes the Squire; ‘not likely to last long, eh, Sir?’ ‘A little slight, praps,’ replies the shopman; ‘rather a delicate texture; but mourning ought not to last forever, Sir.’ ‘No,’ grumbles the Squire; ‘it seldom does, ’specially the violent sorts.’ ‘As to mourning, Ma’am,’ continues the shopman, addressing the lady, ‘there has been a great deal, a very great deal indeed, this season; and several new fabrics have been introduced, to meet the demand for fashionable tribulation, and all in the French style; they of France excel in the funèbre. Here for instance is an article for the deeply-afflicted; a black crape, expressly adapted to the profound style of mourning; makes up very sombre and interesting. Or, if you prefer to mourn in velvet, here’s a very rich one; real Genoa, and a splendid black; we call it the ‘Luxury of Woe.’ It’s only eighteen shillings a yard, and a superb quality; fit, in short, for the handsomest style of domestic calamity.’ Here the Squire wants to know ‘whether sorrow gets more superfine as it goes upward in life.’ ‘Certainly—yes, Sir—by all means,’ responds the clerk; ‘at least, a finer texture. The mourning of poor people is very coarse, very; quite different from that of persons of quality. Canvass to crape, Sir.’ The lady next asks if he has a variety of half-mourning; to which he replies: ‘O, infinite—the largest stock in town; full, and half, and quarter, and half-quarter mourning, shaded off from a grief prononcé to the slightest nuance of regret.’ The lady is directed to another counter, and introduced to ‘the gent. who superintends the Intermediate Sorrow Department;’ who inquires: ‘You wish to inspect some half-mourning, Madam? the second stage of distress? As such Ma’am, allow me to recommend this satin—intended for grief when it has subsided; alleviated, you see, Ma’am, from a dead black to a dull lead color. It’s a Parisian novelty, Ma’am, called ‘Settled Grief,’ and is very much worn by ladies of a certain age, who do not intend to embrace Hymen a second time.’ (‘Old women, mayhap, about seventy,’ mutters the Squire.) ‘Exactly so, Sir; or thereabout. Not but what some ladies, Ma’am, set in for sorrow much earlier; indeed, in the prime of life; and for such cases it is a very durable wear; but praps it’s too lugubre: now here’s another—not exactly black, but shot with a warmish tint, to suit a woe moderated by time. The French call it a ‘Gleam of Comfort.’ We’ve sold several pieces of it; it’s very attractive; we consider it the happiest pattern of the season.’ ‘Yes,’ once more interposes the Squire; ‘some people are very happy in it no doubt.’ ‘No doubt, Sir. There’s a charm in melancholy, Sir. I’m fond of the pensive myself. Praps, Madam, you would prefer something still more in the transition state, as we call it, from grave to gay. In that case, I would recommend this lavender Ducape, with only just a souvenir of sorrow in it; the slightest tinge of mourning, to distinguish it from the garb of pleasure. But possibly you desire to see an appropriate style of costume for the juvenile branches, when sorrow their young days has shaded? Of course, a milder degree of mourning than for adults. Black would be precocious. This, Ma’am, for instance—a dark pattern on gray; an interesting dress, Ma’am, for a little girl, just initiated in the vale of tears; only eighteen-pence a yard Ma’am, and warranted to wash.’ The ‘Intermediate Sorrow Department,’ however, derives no patronage from the ‘hard customer;’ and we next find her in the ‘Coiffure Department,’ looking at caps, and interrogating a show-woman in deep mourning, who is in attendance, and enlarging upon the beauty of her fabrics: ‘This is the newest style, Ma’am. Affliction is very much modernized, and admits of more gout than formerly. Some ladies indeed for their morning grief wear rather a plainer cap; but for evening sorrow, this is not at all too ornée. French taste has introduced very considerable alleviations.’ Failing however, in ‘setting her caps’ for the new customer, the show-woman ‘tries the handkerchief’ enticement; exhibiting one with a fringe of artificial tears worked on the border—‘the ‘Larmoyante,’ a sweet-pretty idea.’ The Squire intimates that as a handkerchief to be used, it would most likely be found ‘rather scrubby for the eyes.’ But the show-woman removes this objection: ‘O dear, no, Sir—if you mean wiping. The wet style of grief is quite gone out—quite! The dry cry is decidedly the genteel thing.’ No wonder that the Squire, as he left the establishment with his ‘better half,’ was fain to exclaim: ‘Humph! And so that’s a Mason de Dool! Well! if it’s all the same to you, Ma’am, I’d rather die in the country, and be universally lamented after the old fashion; for, as to London, what with the new French modes of mourning, and the ‘Try Warren’ style of blacking the premises, it do seem to me that before long all sorrow will be sham Abram, and the House of Mourning a regular Farce!’ ••• A Canadian Correspondent, in a few ‘free and easy’ couplets, advises us how much we have lost by declining a MS. drama of his, which he is hammering out on the anvil of his brain. We subjoin a few lines of ‘The Angry Poet:’

‘The damper, the draft of my drama you’ve checked;

You’ve stunted my laurels—my rich cargo wrecked!