'Patience, my good Sir; you shall hear all in good time.'
The more interesting and mysterious this conversation became, so much the more immovable did his philosophy hold Monsieur d'Herbois, who scarcely dared move, or even breathe.
'My wife and I,' continued Pithou, drawling out his words, 'like most of our neighbors, were at that time dealers in a small way in cattle. But provided the murrain did not get among the beasts, and our cows kept healthy, we managed in one way or another to make both ends meet at the end of the year. We were young then, and had one child, a few months older than the son of Monsieur d'Herbois.'
'Than me?' exclaimed Gustavus.
'You shall see. As ill luck would have it, a speculator came down from Paris, with plenty of money, and established himself at Pontoise; bought up the finest cows, built large stables, raised the price of hay and feed; and in short, broke up all the small dealers like us; for the veal and mutton of this Parisian were always the fattest and brought the best prices. One bad year ruined us. My wife took it sadly to heart, and fell ill; her poor foster child felt the effects of her malady; we dared not say any thing, lest it should be taken from us; in fine, my wife and the child of Monsieur d'Herbois both died on the same night. My poor Peter!' continued Pithou, addressing Gustavus, 'my poor Peter, I was then indeed in a situation to excite pity: nothing left me, no wife, no money, plenty of debts, and an infant in the arms, which looked up to me for support. A thought from heaven suddenly seemed to strike me. Said I to myself, 'The rich are placed here to succor the poor, and render them assistance; but as they are often hard-hearted, selfish, and avaricious, we must have recourse sometimes to stratagem to obtain from their credulity what their indifference refuses.' In pursuance of this idea, I gave out every where that my son was dead, and sent you, my own offspring, to M. d'Herbois, under charge of cousin Potard, who was herself the dupe of my trick. Yes, you are my own son Peter! my dear Peter!'
At the conclusion of this strange story, Pithou arose, drew Gustavus to him, kissed his forehead, his eyes, his hair, and bedewed the young man, who seemed lost in amazement, with paternal tears. 'How otherwise, my dear child,' said he, 'could you have wished me to have acted?' The time passed with Monsieur d'Herbois has procured for you the advantages of a good education, and beside that, has been so much exemption from suffering for you. In truth, when I examine my motives, and think seriously of my conduct, I cannot repent of it. Since then, fortune has been more propitious to me. I came to Paris, engaged in trade, and as others have done before me, have made a handsome fortune. You see that I am too honest to allow you to profit by the riches of M. d'Herbois; we will confess all to him. Adieu, my dear Peter! I have full proofs of what I have told you; I am going to get them, and will take them myself to M. d'Herbois.'
So saying, Pithou again embraced Gustavus, and departed by the private stairs.
Monsieur d'Herbois, upon whom not a word of this conversation had been lost, knew not what to do or think. What! Gustavus, his son! the child of whom he had not lost sight for twenty years; whom he loved more than ever parent loved a son; for whom he had deprived himself of so many comforts; who bore his name; Gustavus to be called Peter! Peter Pithou! to be the son of another! Monsieur d'Herbois was astounded, and in the utmost consternation ran to seek his wife.
'Madame!' cried he, 'Madame d'Herbois, I have no longer a son; my son has been dead for twenty years!'
Madame d'Herbois was a woman of a lively disposition, who knew her husband well, and did not always take his words literally.