"Mars Dugal' tuk on might'ly 'bout losin' his vimes en his nigger in de same year; en he swo' dat ef he could git hold er dat Yankee he'd wear 'im ter a frazzle, en den chaw up de frazzle; en he'd done it, too, for Mars Dugal' 'uz a monst'us brash man w'en he once git started. He sot de vimya'd out ober agin, but it wuz th'ee er fo' year befo' de vimes got ter b'arin' any scuppernon's.
"W'en de wah broke out, Mars Dugal' raise' a comp'ny, en went off ter fight de Yankees. He saw he wuz mighty glad dat wah come, en he des want ter kill a Yankee fer eve'y dollar he los' 'long er dat grape-raisin' Yankee. En I 'spec' he would a done it, too, ef de Yankees hadn' s'picioned sump'n, en killed him fus'. Atter de s'render ole miss move' ter town, de niggers all scattered 'way fum de plantation, en de vimya'd ain' be'n cultervated sence."
"Is that story true?" asked Annie, doubtfully, but seriously, as the old man concluded his narrative.
"It's des ez true ez I'm a-settin' here, miss. Dey's a easy way ter prove it: I kin lead de way right ter Henry's grave ober yander in de plantation buryin'-groun'. En I tell yer w'at, marster, I wouldn' 'vise yer to buy dis yer ole vimya'd, 'caze de goopher's on it yit, en dey ain' no tellin' w'en it's gwine ter crap out."
"But I thought you said all the old vines died."
"Dey did 'pear ter die, but a few ov 'em come out ag'in, en is mixed in mongs' de yuthers. I ain' skeered ter eat de grapes, 'caze I knows de old vimes fum de noo ones; but wid strangers dey ain' no tellin' w'at might happen. I wouldn' 'vise yer ter buy dis vimya'd."
I bought the vineyard, nevertheless, and it has been for a long time in a thriving condition, and is referred to by the local press as a striking illustration of the opportunities open to Northern capital in the development of Southern industries. The luscious scuppernong holds first rank among our grapes, though we cultivate a great many other varieties, and our income from grapes packed and shipped to the Northern markets is quite considerable. I have not noticed any developments of the goopher in the vineyard, although I have a mild suspicion that our colored assistants do not suffer from want of grapes during the season.
I found, when I bought the vineyard, that Uncle Julius had occupied a cabin on the place for many years, and derived a respectable revenue from the neglected grapevines. This, doubtless, accounted for his advice to me not to buy the vineyard, though whether it inspired the goopher story I am unable to state. I believe, however, that the wages I pay him for his services are more than an equivalent for anything he lost by the sale of the vineyard.