| Shylock | Oh, true, I thank you for the half you left. I thank that kindly merchant, him that begged The Duke to quite remit the City's fine Which never would have done him any good— I thank him for accepting what was all He could have claimed, the half of my estate. |
| Portia | In trust—— |
| Shylock | I know. In trust until I die. And trust Antonio to eat it up. Is it not known that when he takes a risk Of more than common danger and doth lose, He makes a record that he did invest A part of my belongings in the venture? Belike by now there's not a ducat left. For that however I have naught but joy Because it means that she who was my daughter And that Lorenzo who's her paramour Will, when I die, inherit penury.
|
| Gratiano | But if Antonio's trust should disappear They still would come by all you leave yourself; 'Twas thus the Duke decreed. |
| Shylock | I know a thing Or two that I could tell and make the face Of son Lorenzo somewhat longer grow. |
| Gratiano | Faith, often did Lorenzo say to us "The Jew will find a way to cheat me yet." |
| Shylock | To cheat him out of what? The gold he earned By robbing me, debauching my—my child? |
| Portia | Nay, let us not be quarreling, old man, I have a message that I want to give. |
| Shylock | No message from my daughter—none to me. |
| Portia | I meant not message, what I have is news. Poor Jessica has come to sorry straits. Her husband, having heard of what you spoke, The loss of what Antonio received, The tricks you have been playing with your own, Fell out with Jessica; they came to words; From words, they say, to blows. And so it seems He left her in a pitiable state. |
| Shylock | (laughing wildly) Good, good, good, good. I prithee tell me more. |
| Gratiano | The fiends fly off with thee. Hast thou a heart And canst thou hear the sorrows of thy child In laughter and with joy? |
| Shylock | She is no child Of mine. She is a wench who lied and stole Repaid my love with treason. Broke my heart And left me weakened for mine enemies To ruin and to taunt. Tell me the rest, Leave not a portion out. Describe her pain, Her hunger, her remorse. I would know all. |
| Portia | The font has failed to change thy cruel soul; Thou art a Christian, Shylock, but in name. |
| Shylock | Well, blame thy sacred water. Blame not me. |
| Gratiano | And so poor Jessica must starve and die? |
| Shylock | Why, no. For you and she (pointing to Portia) should be her friends. You Christians will not let a Christian fall. |
| Gratiano | Now there we cut the venom from thy tongue For Jessica will not accept our aid. |
| Portia | Indeed, old man, we know not where she is. We told you, that you might go search for her. Bassanio did offer her employment But she refused, belike because her shame Would not permit that we should see her shame. And so she fled. |
| Gratiano | And may yet be alive. |
| Shylock | These circumstances you should tell unto Lorenzo. 'Twas he took her upon himself For better or for worse. Fare you well. I have affairs that interest me more. |
| Gratiano | Come, Lady Portia. 'Tis a waste of time. The Bible says that God did choose the Jews But says not what it was He chose them for. Our ancient friend hath made it clear to me That they were chosen by our gracious Lord To be a kind of warning and example Of what a misbeliever may become.
|
| Portia | Thou wilt not save thy daughter? |
| Shylock | Lady fair, In this peculiar and imperfect world The virtues are divided into parts: For instance, mercy. Some do practice it, And some do merely preach. A third there are Whose only contribution is to be The text from which the second sermons preach; They neither preach nor practice. Such am I. Farewell.
|
| Gratiano | We but insult ourselves to stay. (Exit Portia andGratiano. Shylock looks after them. Enter Antonio, seesShylock, walks over to him and touches him with his stick.Shylock turns.)
|
| Antonio | Hebrew, have I found thee out at last? Once more thy promises are broken, eh? |
| Shylock | Yes, yes. I pray you——
|
| Antonio | Pray me nothing more. |
| Shylock | Signor Antonio, wait another day. |
| Antonio | Another day. For what? Until you hide A bag of ducats or a jewel case? Your bonds are by a fortnight overdue And day by day your fortune dwindles down. If I should sell the roof above your head And all your land and chattels, they would bring Less than enough to pay me what you owe. |
| Shylock | I prithee not so loud. But you alone Are cognizant of my disastrous state. My name is good. Perchance I may obtain A temporary loan to tide me through. But if my losses come to other ears Before my kinsmen and my ship arrive A bankrupt's ending stares me in the face. Wait, wait Antonio, surely he will come, My cousin Issachar who sailed away.
|
| Antonio | Thy cousin Issachar will come no more. He promised to return three weeks ago. |
| Shylock | But think, remember, good Antonio, The vessel could not founder. 'Twas my best, Held in reserve, the last one of my fleet. Issachar swore he knew the very spot Where dusky natives mined the laughing gold And that if I would furnish men and ships The moiety of the cargo would be mine. Perhaps he is a little while delayed. |
| Antonio | Perhaps another theory will fit. Perhaps your kinsman filled the ship with gold And then did point his helm another way. Perhaps in England now he lives at ease And deems the whole is better than a half. Consider, sir, your kinsman is a Jew. |
| Shylock | He will not fail me, for he is my friend. Patience, good sir, patience a day or two. Deal with me kindly as so oft before You treated many an unfortunate. |
| Antonio | Let's have no whining. See you pay my bills No later than to-day. Expect no further time. I have done more than doth in truth become A Christian to oblige a Jew withal. Think not to share the leniency I give To men of Venice of my faith and blood. This case is different. |
| Shylock | But did thy Lord Not preach a creed of brotherhood and love And bid thee treat thy neighbor as thyself? |
| Antonio | He meant our Christian neighbors who reside By right of law and ancient heritage Within the land, but not the tribe who do Usurp the places of their betters. No!
|
| Shylock | I am a Christian, made so by your Church. Your own priest said so and it must be true. |
| Antonio | 'Twas but a form to bend thy haughty will. In heart and manner thou art still a Jew. They should be glad that they can here remain To practice sacrilege, and cheat, and fawn. I marvel we can be so tolerant. |
| Shylock | The God who made this land and you and me Mocks at your selfish, mean, philosophy. When you or yours can build a mountain peak Or add a grain unto the universe Then talk of this fair ground as your domain. The earth is one and rests within His hand; The great and small His erring children are, But we who from Yisrael claim descent Are now the eldest of the family. The God of Justice never slumbereth. Jehovah is His name; His will be done. |
| Antonio | Mumble thy prayers if that affords relief, But if by sundown I am not repaid Another Moses must thou be and bring Another set of miracles from heaven Or lose the very coat from off thy back. By sundown—but a few short minutes hence. (Exit Antonio) |
| Shylock | Finished—almost finished—almost done. I see the wave that soon above my hopes, My fears, my sorrows, and my broken heart, Will roll in cruel triumph. I'm content. A long and troubled record I shall leave Of struggles in the dark 'gainst many foes. I begged for light to see my duty clear To see the purpose of my suffering To see the end that my Creator served In heaping hills of torment on my head. The light has never come. But now ere long I must be called where all shall be made clear. Till then a few weeks more of faith in Him A few weeks more with an unfalt'ring tongue To praise His wisdom though its end be hid. A few weeks more to walk within His law. |
| (Starts to walk off. Enter Jessica in disordered dress and manner.) |
| Jessica | Father! |
| Shylock | Back! Away! Dare not to touch me. |
| Jessica | A word, a single word and I will go. |
| Shylock | (trying to wrest his arm from her grasp) Let be I say.
|
| Jessica | Nay, but I cannot leave. I know not how much time I have to live. I marvel that this body thin and frail Has so long stood th' innumerable shocks Which in my married life it hath endured. Death must be near, it stretcheth out its arms, And I in answer have extended mine. |
| Shylock | Come not to me for money. Had I all The wealth of Sheba's mines I would not pay A mite to save thy fallen soul from hell. The potter's field may have thy rotten bones And owls and jackals pray for thy repose. |
| Jessica | 'Tis not for gold I beg but for thy love. I threw it from me like an orange sucked And turned to grasp the shining fruit that he, Lorenzo, pictured to mine eyes. Ah me, How bitter, hard and worthless to the taste Hath been that substitute. The marriage moon Had scarce grown full before my body bore The marks of coward blows. |
| Shylock | Ha! Ha! That's well. |
| Jessica | I have not known a single kindly word, I scarce have heard him call me by my name Since less than four weeks after we were wed. |
| Shylock | (gloatingly rubbing his hands) Hm! |
| Jessica | Oh father, why was I not told before That we and all our people are accurst; That those to whom we give our love and trust Curse us and loathe us with a dreadful hate, A hate that neither reason can assuage Nor conduct make amends for. Awful fate, That makes the very children of the street With circle eyes point at us in contempt, And people who have never heard our names Thirst for our blood and menace us with death! |
| Shylock | So thou didst think a priestly comedy Could make Lorenzo love his Jewish wife? |
| Jessica | I could have died for him. For him I fled And stole your wealth and helped your enemies. Why could he not have been a little kind? |
| Shylock | (chuckling) Come tell me how he beat you. Tell me that. |
| Jessica | Have pity, father. |
| Shylock | Tell me how he swore. |
| Jessica | Oh, torture me no further. Take me back. Love me not now, but let me win your love A little at a time. No day shall pass But in it I shall do some tiny act That will in time make up a wealth of deeds, And if we both are living long enough The balance will be as it was before. |
| Shylock | Thy pleadings are but wasted, Jessica, Thou canst not gain the end that thou dost seek. For even if I have the foolish will (And I assure thee that I have it not) To bring thee back to all the luxury, The silken clothes, the soft and perfumed beds, The shining jewels of thy girlhood days, I could not. I am almost penniless. |
| Jessica | Poor, and alone, and old! Nay, father dear, Thou couldst not drive me from thee after this Hadst thou the strength of ten. Let us go forth And find a little corner of the earth Where I may work and you may live at peace. |
| Shylock | I need no aid. I want no help from thee. |
| Jessica | Then give me thine. I starve for sympathy. I shall go mad. I saw my baby die And all around me were my husband's friends Who spoke in terms of polished elegance. With formal platitudes and commonplace Regarding me as something curious, A vulgar, noisy creature, lacking taste And proper self-control. While on its bier Lay all the joy that life in promise held. Dead, and my heart within it.(Weeps) |
| | (Shylock turns to go, looks back after a step or two, and returns) |
| Shylock | I did not know the little one was dead. Was it a pretty child? |
| Jessica | A pretty child! A cherub could not be more beautiful. Blue eyes and golden hair. A tiny mouth A dimple in her chin. (Shylock puts his arm around Jessica) |
| Shylock | Thy mother's face belike. So did she look. And how old when it—died? |
| Jessica | A year, a year. |
| | (Enter Antonio and Gratiano. Antonio touches Shylock on the shoulder) |
| Antonio | Well, let us have an end. The time is up. I now demand the payment of my bonds. |
| Shylock | I have not moved since last you spoke to me. |
| Antonio | All's one for that. You had no move to make. Your whole estate is in the bailiff's hands And you yourself may come along with me. |
| Shylock | Where would you take me? |
| Antonio | Why, before the Duke. |
| Shylock | What need of trials? Freely I confess The debts I owe you. Take what you can find. Take ev'ry rag and counter. Take them all. Myself and Jessica must go away. |
| Antonio | Not quite so fast. The law expressly states That I may put you in the debtor's gaol And so I mean to do. |
| Shylock | But good Signor— |
| Antonio | No protest will avail. I know you Jews. You hang together in calamity And help each other while the Christians starve. Let them redeem you and repay my loss. |
| Shylock | Good sir, my kin are very far away And poor as I. |
| Antonio | 'Twill do no good to lie. Write letters. I will see them promptly sent. |
| Shylock | I swear to you Antonio— |
| Gratiano | Wait a while. First tell us if the oath thou art to make Is sworn as Christian or in Hebrew style; Though truly which to give the preference Is matter to discuss. A Jewish oath Thou canst not take for thou hast been baptised, And sooth to say I have a sort of doubt About thy reverence for Christian forms. |
| Shylock | By that great Power who can humble both Hebrew and Christian, I do swear to you That not in all this universe's span Have I a claim on friends or relatives As large as this. Much more have I the right To claim assistance from Antonio Who though he found me keen for my revenge And steadfast in assertion of my rights Can bring no accusation on my head Of underhanded trickery or crime. |
| Gratiano | Because we watch you pretty carefully. |
| Shylock | What say you, sir? You will not keep us here? |
| Antonio | I warned thee once cajoling will not serve. Write out the letters. That's the only way. I'll see that while you tarry in the gaol Your comfort shall not be too much disturbed. Your food shall be according to your wish And other things in reason you may have. |
| Jessica | Good sir, I think you know me, do you not? |
| Antonio | Why, are you not my friend Lorenzo's wife? |
| Jessica | I am the Jessica who married him, But not his wife if wifehood is a state That presupposes more than legal rights. I and Lorenzo are as strangers now And less than strangers, less than enemies. |
| Antonio | I grieve to hear it. |
| Jessica | I would have your grief Not for myself but for my father here. He speaks the truth. He has no more to give. |
| Antonio | Then let him call upon his wealthy friends, The other Jews will trust him if he asks. |
| Jessica | You heard him say he knows not where to sue. |
| Antonio | O, that was but the cunning of his race. |
| Jessica | Unfeeling man! If his deserts are dumb What of your obligation due to me? The Court's decree as you no doubt recall Was that the half of his estate should go To you to hold in trust for me and mine. I charge you now upon your Christian faith To give my father all the residue That will be mine when he shall pass away Or take it for yourself and let him go. |
| Antonio | Three obstacles prevent your sacrifice. The first is that though my intent was fair By bad investments more than half the fund Has disappeared, and all that doth remain Would not suffice to satisfy the bonds. The second, that the sum is payable Upon your father's death, which is not yet. But third and most of all the money goes To you and to your husband, not to you. The gift is joint and neither can alone Claim all himself or any several part. Indeed, I own it frankly, my desire In asking that the Duke should so decree Was not to benefit Lorenzo's wife, A Jewess, who was never aught to me, But solely to befriend Lorenzo's self My coreligionist and distant kin. To give you anything of Shylock's gold Without Lorenzo's will would be a wrong, A breach of trust, a patent injury. And if your separation from his love, As shrewdly I suspect, be fault of yours And growing from thy Jewish wilfulness, It would be most unfaithful and untrue That I should thus reward inconstancy. You see, in honor and before the law I must refuse to do as you request. |
| Jessica | I see that Jesus died in vain for you. His Jewish heart, with pity for the low And meek and humble broke upon the cross And for a time the magic of his words Restrained the beast in Gentile followers, But soon the kindly Stoic lost his sway And cruel bigots in his Jewish name, By his offenceless, mild authority Took fire and sword and hatred for their flag. |
| Antonio | My girl, there is a law 'gainst blasphemy. |
| Gratiano | Why stand we here and listen to her spleen? Away with Shylock. Take him to the gaol. |
| Antonio | Come on. |
| Jessica | No! No! |
| Shylock | Resist no more, my child. |
| Jessica | Oh, father, we may never meet again; Your age and suffering cannot endure The shock of this disgrace. |
| Shylock | 'Tis better so. I pray for death. It cannot come too soon. Farewell. |
| Jessica | Farewell. (Throws her arms around him) Yet not a long farewell, I shall not far survive. It is no sin To end a life of misery and shame. |
| Isaac | (behind scenes) Where is my master? Where has Shylock gone? (Enter Isaac.) |
| Gratiano | Here fellow, here he is. With Jessica He poses like a model for the arts. |
| Isaac | Great news and wonderful. His ship is here And laden full of gold. The mine is found And Issachar and he are princely rich. This cargo is the greatest that has come To Venice since the city first began. |
| Antonio | I do rejoice to hear it. Truly Jew I have no wish to do thy body harm But thou and thy relations are well known To be so deep in craft and villainy That to recover what is justly due We Christians must resort to rigid means. Go freely with thy daughter. Later on When ev'rything's in order I'll return And you may pay me what the balance is. |
| | (Exit Antonio and Gratiano, followed by Isaac. Shylock stillstands expressionless with Jessica's arms around him.) |