Francine did not at first comprehend why I had expended three hundred francs, to return at the end of four months to prison. A sign put her on her guard, and I found an opportunity of desiring her to put some cinders in my pocket whilst Louis and I took a glass of rum, and then set out for the prison. Having reached a deserted street, I blinded my guide with a handful of cinders, and regained my asylum with all speed.
Louis having made his declaration, the gendarmes and police-officers were on the full cry after me; and there was one Jacquard amongst them who undertook to secure me if I were in the city. I was not unacquainted with these particulars, and instead of being more circumspect in my behaviour, I affected a ridiculous bravado. It might have been said that I ought to have had a portion of the premium promised for my apprehension. I was certainly hotly pursued, as may be judged from the following incident:—
Jacquard learnt one day that I was going to dine in Rue Notre-Dame. He immediately went with four assistants, whom he left on the ground-floor, and ascended the staircase to the room where I was about to sit down to table with two females. A recruiting sergeant, who was to have made the fourth, had not yet arrived. I recognised Jacquard, who never having seen me, had not the same advantage, and besides my disguise would have bid defiance to any description of my person. Without being at all uneasy, I approached, and with a most natural tone I begged him to pass into a closet, the glass door of which looked on the banquetroom. "It is Vidocq whom you are looking for," said I; "if you will wait for ten minutes you will see him. There is his cover, he cannot be long. When he enters, I will make you a sign; but if you are alone, I doubt if you can seize him, as he is armed, and resolved to defend himself."—"I have my gendarmes on the staircase," answered he, "and if he escapes—"—"Take care how you place them then," said I with affected haste. "If Vidocq should see them he would mistrust some plot, and then farewell to the bird."—"But where shall I place them?"—"Oh, why in this closet—mind, no noise, that would spoil all; and I have more desire than yourself that he should not suspect anything." My commissary was now shut up in four walls with his agents. The door, which was very strong, closed with a double lock. Then, certain of time for escape, I cried to my prisoners, "You are looking for Vidocq—well, it is he who has caged you; farewell." And away I went like a dart, leaving the party shouting for help, and making desperate efforts to escape from the unlucky closet.
Two escapes of the same sort I effected, but at last I was arrested and carried back to St. Peter's Tower, where, for greater security, I was placed in a dungeon with a man named Calendrin, who was also thus punished for two attempts at escape. Calendrin, who had known me during my first confinement in the prison, imparted to me a fresh plan of escape, which he had devised by means of a hole worked in the wall of the dungeon of the galley-slaves, with whom we could communicate. The third night of my detention all was managed for our escape, and eight of the prisoners who first went out were so fortunate as to avoid being detected by the sentinel, who was only a short distance off.
Seven of us still remained, and we drew straws, as is usual in such circumstances, to determine which of the seven should first pass. I drew the short straw, and undressed myself that I might get with greater ease through the hole, which was very narrow, but to the great disappointment of all, I stuck fast without the possibility of advancing or receding. In vain did my companions endeavour to pull me out by force, I was caught as if in a trap, and the pain of my situation was so extreme, that not expecting further help from within, I called to the sentry to render me assistance. He approached with the precaution of a man who fears a surprise, and presenting his bayonet to my breast, forbade me to make the slightest movement. At his summons the guard came out, the porters ran with torches, and I was dragged from my hole, not without leaving behind me a portion of my skin and flesh. Torn and wounded as I was, they immediately transferred me to the prison of Petit Hotel, when I was put into a dungeon, fettered hand and foot.
Ten days afterwards I was placed amongst the prisoners, through my intreaties and promises not to attempt again to escape.
[Here he meets with a fellow named Bruxellois, the Daring, of whom the following anecdote is related:—]
At the moment of entering a farm with six of his comrades, he thrust his left hand through an opening in the shutter to lift the latch, but when he was drawing it back, he found that his wrist had been caught in a slip knot. Awakened by the noise, the inhabitants of the farm had laid this snare, although too weak to go out against a band of robbers which report had magnified as to numbers. But the attempt being thus defeated, day was fast approaching, and Bruxellois saw his dismayed comrades looking at each other with doubt, when the idea occurred to him that to avoid discovery they would knock out his brains. With his right hand he drew out his clasp knife with a sharp point, which he always had about him, and cutting off his wrist at the joint, fled with his comrades without being stopped by the excessive pain of his horrid wound. This remarkable deed, which has been attributed to a thousand different spots, really occurred in the vicinity of Lille, and is well authenticated in the northern districts, where many persons yet remember to have seen the hero of this tale, who was thence called Manchot, (or one-armed,) executed.
[Vidocq at length escapes, quits Lille, and flies to Ostend, where he joins a crew of smugglers.]
It was with real repugnance that I went to the house of a man named Peters, to whom I was directed, as one deeply engaged in the pursuit, and able to introduce me to it. A sea-gull nailed on his door with extended wings, like the owls and weasels that we see on barns, guided me. I found the worthy in a sort of cellar, which by the ropes, sails, oars, hammocks, and barrels which filled it, might have been taken for a naval depot. From the midst of a thick atmosphere of smoke which surrounded him, he viewed me at first with a contempt which had not a good appearance, and my conjectures were soon realized, for I had scarcely offered my services than he fell upon me with a shower of blows. I could certainly have resisted him effectually, but astonishment had in a measure deprived me of the power of defence; and I saw besides, in the court-yard, half-a-dozen sailors and an enormous Newfoundland dog, which would have been powerful odds. Turned into the street, I endeavoured to account for this singular reception, when it occurred to me that Peters had mistaken me for a spy, and treated me accordingly.