7. g and s have always the hard French sound, as in gamelle, sirop.
8. The sound represented in France by ch shall be written sh. Examples: Kashgar, Shérif.
9. Kh represents the strong and gh the soft Arabic guttural.
10. Th shall represent the articulation in the English word path (Greek theta), and dh the sound of th in the English word those (Greek delta).
11. Unless the letter h is employed to modify the sound of the letter preceding it, it shall always be aspirated; it should, therefore, never have an apostrophe in names beginning with it.
12. The i semi-vowel shall be represented by an y, pronounced as in yole.
13. The semi-vowel w is to be pronounced as in the English word Williams.
14. The double sounds dj, tch, ts shall be written with the letters which represent the sounds of which they are composed. Example: Matshim.
15. The ñ, n with a tilde, is to be pronounced like gn in seigneur.
16. The letters x, c, and q are not to be employed as duplicates, but the letter q may serve to represent the Arabian qaf, and the aïn could be represented by a double dot.