In the face of these crimes, Bregainitza and Slivnitza are pale figures. These odious crimes will not be left unpunished. The day of chastisement will come whether you look for it or not.

Your Excellency, I permit myself to repeat the question: What have you come to do among us?

Really you must have a good cheek—permit me this undiplomatic expression—and a Servian cheek, in order to have the audacity to come here and tell us tales. It is not only this; but you make sport of our sacredest and deepest sentiments, you reopen our wounds, and you purely and simply abuse us. You ought to have thought of all this before you set out for Sofia. Today there is an abyss dividing Serbs and Bulgars. It is an open precipice which will serve for you as a grave. You wish to fill it? To succeed you must employ other means than words.

Sir: You are a foreigner to us; there is not an honest man in all Bulgaria who can consider you a welcome guest. Nobody knows you. For every Bulgar there is only one word and one gesture for you. We stake our liberty in giving you the answer and in making the gesture.

Sir: You may take the train which brought you here from Nish. There is the depot. Farewell! Kindly accept the assurance of my consideration for your person, whom I had not the advantage to know.

THE MINISTRY’S POSITION.

The statement by the new Servian Cabinet in the Skuptschina on Dec. 8, 1914, follows:

The new Ministry has made in the Skuptschina the following declarations: The Government that has the honor to appear before you has been constituted with the purpose of manifesting to the end of this great crisis the union of the wills, the forces, and the intentions of all political parties of our country.

This Government is convinced of the confidence of the Skuptschina, as it puts all of its forces to the service of the great cause of the Servian Nation, and of the Serbo-Croatian-Slovenian family.

The Government considers its first duty to bow low before the heroic sacrifices voluntarily made on the altar of the fatherland.