When Apollonius asked about the wise men whom Alexander the Great was said to have conquered and then held converse with, Phraotes said that they were the Oxydraks, a warlike people who claimed Wisdom though they knew nothing of consequence; the truly wise men dwelt between the Hyphasis and Ganges. Had Alexander gone thither he could not have conquered them, even with ten thousand Achilles and thirty thousand Ajaxes. “For they fight not in battle against advancing enemies, but being holy men, beloved by God, they repulse them through aerial apparitions and lightning flashes.”

When Apollonius took his departure Phraotes gave him the following significant letter to the Brahmins:

“The King Phraotes greets his teacher Iarchas and the Wise men with him. Apollonius, the wisest of men, regards you as wiser than himself, and comes to learn from you. Let him not depart without knowledge of all which you yourselves know. For thus nothing of your wisdom will be lost; since no one speaks better than he, or has a truer memory. Let him also behold the throne whereon I sat when thou, Father Iarchas, gavest me my kingdom. His attendants also deserve praise for their attachment to such a man. Be thou happy. Be happy all of you.”

When they came near the hill where the wise men dwelt their guide was filled with fear, for the Indians stood more in awe of these men than of their own King, and the King who ruled the land where they lived was accustomed to consult them about everything he said or did.

When near a village not a stadium from the hill, a youth approached them, blacker than any Indian, with a gleaming, moon-shaped mark between his eyebrows. He bore a golden anchor, which in India took the place of the Herald’s staff. He addressed Apollonius in Greek, which did not astonish him, since all the dwellers in the village here; thou, however, shalt come just as thou art, for so They command.” In this They Apollonius recognized Pythagorean language and he followed with joy.

In one of his conversations with the Egyptian Gymnosophists, years afterwards, Apollonius thus characterized the wise men of India: “I saw the Indian Brahmins who dwell upon the earth and not upon the earth; in a strong fortress though unfortified; and, without possessions, possessing everything.” The deep, interior significance of this is evident to a Theosophist. Damis, in the matter-of-fact way often customary with him, also gives these words a literal interpretation, saying that they had their bed upon the earth and strewed the ground with herbs selected by themselves; he himself had seen them floating in the air two ells above the earth; not for hocus pocus—for they despised vain striving—but in order, by thus floating with the sun, to be near and pleasing unto the god. This was what was meant by “upon the earth and not upon the earth.” The strong fortress, unfortified, meant the air in which they dwelt, for although they appeared to live under the open heaven, they spread a shadow over themselves, were not wet by the rain, and were in the sunshine whenever they wished. And since they obtained everything the moment they wished it, Apollonius rightly said that they possessed what they did not possess. “They wear their hair long, they bind a white mitra around their heads, their feet are bare. The form of their clothing resembles that of a sleeveless under-garment; the material is a wool produced by the earth of itself, white like the Pamphylian, but softer, and so fat that oil flows from it. Of this they make their sacred garments, and when another than these men seeks to gather this wool the earth will not release it. By the power of the ring and the staff which they bear every thing can be done, but both are kept as a secret.” This personal description by Damis corresponds in certain particulars with what we are told of the Masters to-day. The account of the wool leads some commentators to believe that asbestos is meant.

Iarchas welcomed Apollonius in Greek and asked him for the letter from Phraotes; when Apollonius wondered at his gift of prescience he remarked that a delta was lacking in the letter, left out by mistake, and so it proved. After reading the letter Iarchas asked: “What dost thou think of us?”

And Apollonius replied: “As no other person in the land whence I came, as my journey hither shows.”

“What makest thou think that we know more than thou dost?”

“I believe,” answered Apollonius, “that your knowledge is deeper and much more divine.”