September, 1832.


From the Scottish Literary Gazette.

COURTSHIP AND MARRIAGE.

There lived in a country not a thousand miles from Edinburgh, a decent farmer, who, by patient industry and frugality, and without being avaricious, had made himself easy in circumstances. He enjoyed life without being profuse; for he tempered his enjoyments with moderation. At the age of sixty, he still retained the bloom of health on his cheek. He lived till that age a bachelor; but his household affairs were regulated by a young woman, whose attentive zeal for her master's interest made it easy for him to enjoy his home without a wife. She was only in the character of his humble servant, but she was virtuous and prudent. Betty allotted the tasks to the servants in the house, performed the labor within doors, during harvest, when all the others were engaged. She saw every thing kept in order, and regulated all with strict regard to economy and cleanliness. She had the singular good fortune to be at once beloved by her fellow-servants, as well as respected and trusted by her master. Her master even consulted her in matters where he knew she could give advice, and found it often his interest to do so. But her modesty was such, that she never tendered her advices gratuitously. Prudence regulated all her actions, and she kept the most respectful distance from her master. She paid all attention to his wants and wishes; nor could a wife or daughter have been more attentive. When he happened to be from home, it was her province to wait upon him when he returned, provide his refreshment, and administer to all his wants. Then she reported to him the occurrences of the day, and the work which had been done. It did not escape her master's observation, however, that, though she was anxious to relate the truth, she still strove to extenuate and hide the faults of those who had committed misdemeanors. Her whole conduct was such, that, for the period of fifteen years, the breath of slander dared not to hazard a whisper against her.

It happened, however, that a certain maiden lady in the neighborhood had cast an eye upon the farmer. She was the niece of a bachelor minister, and lived at the manse in the character of housekeeper. But, with all opportunity to become a competitor with Betty, she could never gain her character. Those people who want personal attractions take strange means of paying court, and endeavoring to open the way for themselves. What they cannot effect by treaty, they endeavor to do by sapping. Scandal is their magazine, by which they attempt to clear their way from all obstructions. This maiden lady made some sinister remarks, in such a way, and in such a place, as were sure to reach the farmer's ear. The farmer was nearly as much interested for the character of his servant as he was for his own, and so soon as he discovered the authoress, made her a suitable return. But he made ample amends to Betty for the injury she had suffered, and, at the same time, rewarded her for her services, by taking her for his wife. By this event, the lady, whose intentions had been well understood, and who had thought of aggrandizing herself at the expense and ruin of poor Betty, found that she had contributed the very means to advance her to the realization of a fortune she had never hoped for. May all intermeddlers of the same cast have the same punishment: they are pests to society.

Betty's success had created some speculation in the country. Though every one agreed that Betty deserved her fortune, it was often wondered how such a modest, unassuming girl had softened the heart of the bachelor, who, it was thought, was rather flinty in regard to the fair sex. Betty had an acquaintance, who was situated in nearly the same circumstances as herself, in being at the head of a bachelor farmer's house; but it would appear that she had formed a design of conquering her master. If Betty used artifice, however, it was without design. But her neighbor could not, it would appear, believe that she had brought the matter to a bearing without some stratagem; and she wished Betty to tell her how she had gone about "courting the old man." There was, withal, so much native simplicity about Betty, and the manner of relating her own courtship and marriage is so like herself, that it would lose its naïveté unless told in her own homely Scotch way. Betty, into all, had a lisp in her speech, that is, a defect in speech, by which the s is always pronounced as th, which added a still deeper shade of simplicity to her manner; but it would be trifling to suit the orthography to that common defect. The reader can easily suppose that he hears Betty lisping, while she is relating her story to her attentive friend.

"Weel, Betty," says her acquaintance, "come, gi'e me a sketch, an' tell me a' about it; for I may ha'e a chance mysel'. We dinna ken what's afore us. We're no the waur o' ha'ein' some body to tell us the road, whan we dinna ken a' the cruiks and thraws in't." "Deed," says Betty, "there was little about it ava. Our maister was awa at the fair ae day selling the lambs, and it was gey late afore he cam' hame. Our maister verra seldom steys late, for he's a douce man as can be. Weel, ye see, he was mair herty than I had seen him for a lang time; but I opine he had a gude merket for his lambs, and ther's room for excuse whan ane drives a gude bergen. Indeed, to tell even on truth, he had rather better than a wee drap in his e'e. It was my usual to sit up till he cam' hame, when he was awa. When he cam' in and gaed up stairs, he fand his sipper ready for him. 'Betty,' says he, very saft-like. 'Sir,' says I. 'Betty,' says he, 'what has been gaun on the day—a's right, I houp?' 'Ouy, sir,' says I. 'Very weel, very weel,' says he, in his ain canny way. He ga'e me a clap on the shouther, and said I was a gude lassie. When I had telt him a' that had been dune throu' the day, just as I aye did, he ga'e me another clap on the shouther, and said he was a fortunate man to ha'e sic a carefu' person about the house. I never had heard him say as muckle to my face before, tho' he aften said mair ahint my back. I really thocht he was fey. Our maister, when he had gotten his sipper finished, began to be verra joky ways, and said that I was baith a gude and bonny lassie. I kent that folks arna' themsels whan in drink, and they say rather mair than they wad do if they were sober. Sae I cam' awa' doon into the kitchen.

"Twa or three days after that, our maister cam' into the kitchen—'Betty,' says he. 'Sir,' says I. 'Betty,' says he, 'come up stairs; I want to speak t'ye,' says he. 'Verra weel, sir,' says I. Sae I went up stairs after him, thinking a' the road that he was gaun to tell me something about the feeding o' the swine, or killing the heefer, or something like that. But whan he telt me to sit doun, I saw there was something serious, for he never bad me sit doun afore but ance, and that was whan he was gaun to Glasgow fair. 'Betty,' says he, 'ye ha'e been lang a servant to me,' says he, 'and a gude and honest servant. Since ye're sae gude a servant, I aften think ye'll make a better wife. Ha'e ye ony objection to be a wife, Betty?' says he. 'I dinna ken, sir,' says I. 'A body canna just say hou they like a bargain till they see the article.' 'Weel, Betty,' says he, 'ye're very right there again. I ha'e had ye for a servant these fifteen years, and I never knew that I could find fau't wi' ye for onything. Ye're carefu', honest, an' attentif, an'—.' 'O, sir,' says I, 'ye always paid me for't, and it was only my duty,' 'Weel, weel,' says he, 'Betty, that's true; but then I mean to mak' amens t'ye for the evil speculation that Tibby Langtongue raised about you and me, and forby, the warld are taking the same liberty: sae, to stop a' their mouths, you and I sall be married.' 'Verra weel, sir,' says I; for what cou'd I say?

"Our maister looks into the kitchen another day, an' says, 'Betty,' says he. 'Sir,' says I. 'Betty,' says he, 'I am gaun to gi'e in our names to be cried in the kirk, this and next Sabbath.' 'Verra weel, sir,' says I.