"HE DARTED OUT OF THE DOOR AGAIN."

They dragged us to our feet and drove us out with the butt-ends of their carbines. Handcuffed, and pushed about by one and another, we reached the bottom of the slope, where a prison-van was waiting for us—a vile box, without ventilation and full of vermin—into which we were thrown and driven to Bastia, escorted by gendarmes with drawn swords.

A nice position for a Government official!

III.

It was broad daylight when we reached Bastia. The Public Prosecutor, the colonel of the gendarmes, and the governor of the prison were impatiently awaiting us. I never saw a man look more astonished than the corporal in charge of the escort, as, with a triumphant smile, he led me to these gentlemen, and saw them hurry towards me with all sorts of apologies, and take off the handcuffs.

"What! Is it you?" exclaimed the Public Prosecutor. "Have these idiots really arrested you? But how did it come about—what is the meaning of it?"

"EXPLANATIONS."

Explanations followed. On the previous day the Public Prosecutor had received a telegram from Porto-Vecchio, informing him of the presence of Quastana in the locality, and giving precise details as to where and when he could be found. The name of Porto-Vecchio opened my eyes; it was that travelling companion of mine who had played me this shabby trick! He was the Prosecutor's deputy.