"With pleasure," I replied. "Where do you live?"
"At Studley Grange, in Wiltshire. Don't you know our place?"
"I daresay I ought to know it," I replied, "although at the present moment I can't recall the name. You want me to come to see your husband. I presume you wish me to have a consultation with his medical attendant?"
"No, no, not at all. The fact is, Sir Henry has not got a medical attendant. He dislikes doctors, and won't see one. I want you to come and stay with us for a week or so. I have heard of you through mutual friends—the Onslows. I know you can effect remarkable cures, and you have a great deal of tact. But you can't possibly do anything for my husband unless you are willing to stay in the house and to notice his symptoms."
Lady Studley spoke with great emphasis and earnestness. Her long, slender hands were clasped tightly together. She had drawn off her gloves and was bending forward in her chair. Her big, childish, and somewhat restless blue eyes were fixed imploringly on my face.
"I love my husband," she said, tears suddenly filling them—"and it is dreadful, dreadful, to see him suffer as he does. He will die unless someone comes to his aid. Oh, I know I am asking an immense thing, when I beg of you to leave all your patients and come to the country. But we can pay. Money is no object whatever to us. We can, we will, gladly pay you for your services."
"I must think the matter over," I said. "You flatter me by wishing for me, and by believing that I can render you assistance, but I cannot take a step of this kind in a hurry. I will write to you by to-night's post if you will give me your address. In the meantime, kindly tell me some of the symptoms of Sir Henry's malady."
"I fear it is a malady of the mind," she answered immediately, "but it is of so vivid and so startling a character, that unless relief is soon obtained, the body must give way under the strain. You see that I am very young, Dr. Halifax. Perhaps I look younger than I am—my age is twenty-two. My husband is twenty years my senior. He would, however, be considered by most people still a young man. He is a great scholar, and has always had more or less the habits of a recluse. He is fond of living in his library, and likes nothing better than to be surrounded by books of all sorts. Every modern book worth reading is forwarded to him by its publisher. He is a very interesting man and a brilliant conversationalist. Perhaps I ought to put all this in the past tense, for now he scarcely ever speaks—he reads next to nothing—it is difficult to persuade him to eat—he will not leave the house—he used to have a rather ruddy complexion—he is now deadly pale and terribly emaciated. He sighs in the most heartrending manner, and seems to be in a state of extreme nervous tension. In short, he is very ill, and yet he seems to have no bodily disease. His eyes have a terribly startled expression in them—his hand trembles so that he can scarcely raise a cup of tea to his lips. In short, he looks like a man who has seen a ghost."
"When did these symptoms begin to appear?" I asked.