No. 21 is a stray illustration of clever and gracefully-executed movements which abound in Dickens's letters.

See, in No. 22, how illness disturbed the fine action of this splendid organism; but illness did not prevent attention to detail—the dot is placed after the D.

When on a reading tour, Dickens wrote at Bideford the letter from which No. 23 has been copied. After writing that he could get nothing to eat or drink at the small inn, he wrote the sentence facsimiled. The exaggeration of the words is matched by the use of two capital T's in place of two small t's. The letter continues: "The landlady is playing cribbage with the landlord in the next room (behind a thin partition), and they seem quite comfortable." No. 24 is another instance of the variation which, in fact, obtained up to the very day before death. No. 25 was written at Berwick-on-Tweed; it is an amusing letter, and states how the local agents wanted to put the famous reader into "a little lofty crow's nest," and how "I instantly struck, of course, and said I would either read in a room attached to this house ... or not at all. Terrified local agents glowered, but fell prostrate." By the way, notice, in No. 25, the emphasis of gesture on the me.