I looked in the direction of the old gentleman and saw that he had put his paper on one side and was regarding my companion with a pleasant smile.
“I am much obliged to you, sir,” he replied, softly; “but as I very rarely travel I have no use for such a key.”
“Never mind,” remarked the other; “I’ll tell you what we’ll do—we’ll just ‘cut’ for it,” and without any further explanation at the moment he drew from his breast pocket what I took to be three ordinary playing-cards. The same pattern embellished the back of each, but when they were turned face upwards I observed that two of them were blanks, whilst on the other was a highly-coloured representation of a lady’s head and shoulders. I recollect that the hues in which the charms of this female were depicted were very varied, so that in combination they presented a dazzling picture.
Although the word “cut” had been made use of as applicable to the cards, it was rather a misnomer. “Double shuffle,” with a peculiar movement, would more fittingly describe what subsequently happened.
“Now, whichever of you two can first tell me where the lady is I will present with this key as a prize,” said the young man. As he spoke he made a pretence of shuffling the cards up in his hands, and then proceeded to lay them face downwards on the table, but before he finally allowed them to remain he exhibited the face of each card, so that I thought nothing could possibly be easier than to indicate where the lady’s head lay.
“You try first, sir,” said my friend to the old gentleman, and he singled out the card which I was absolutely certain was the wrong one, and so it was, as it turned out.
“Your turn, my boy,” cried the stranger, having rearranged the cards, and without the slightest hesitation I displayed the female’s head to view.
“Very good; here’s your prize,” and he pushed the key across the table to me.
“Just by way of a change, I will bet each of you sixpence that neither of you can pick out the lady’s head this time,” he said; but hardly had the words been spoken than the door of the “snug” was quietly opened and an elderly man stood framed in the open space.
“I beg your pardon, gentlemen,” he apologized; “I didn’t mean to intrude.”