We consider the trial of KRUPP, the father, as impossible under the circumstances. The trial of an old, dying man, absent from the dock, cannot take place.

We wish that the son be prosecuted. There are serious charges against him.

We had requested, so far, that he be prosecuted without any delay arising in the Trial therefrom.

The reasons of opportunity which had induced us to adopt this attitude are no longer so imperative since the Soviet Delegation has concurred in Mr. Jackson’s thesis.

Consequently we no longer raise any objection and we concur ourselves in this thesis.

The Deputy-Delegate of
The French Government
in the Prosecution of
The International Military Tribunal
/s/CH. DUBOST

ORDER OF THE TRIBUNAL GRANTING
POSTPONEMENT OF PROCEEDINGS AGAINST
GUSTAV KRUPP VON BOHLEN

INTERNATIONAL MILITARY TRIBUNAL

THE UNITED STATES OF AMERICA, THE FRENCH REPUBLIC, THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, and THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS