I first quote from Page 1 of the English text, beginning at line 14 of Page 1 and continuing through to line 22 of Page 2. The German text is at Page 1, beginning with the last paragraph and continuing through to line 19 of Page 3. I quote:

“A. Now it was essential that we did not publicize our aims before the world, also there was no need for that; but the main thing was that we ourselves knew what we wanted. By no means should we render our task more difficult by making superfluous declarations. Such declarations were superfluous because we could do everything wherever we had the power, and what was beyond our power we would not be able to do anyway.


“What we told the world about the motives for our measures ought to be conditioned, therefore, by tactical reasons. We ought to act here in exactly the same way as we did in the cases of Norway, Denmark, Holland, and Belgium. In these cases, too, we did not publish our aims; and it was only sensible to continue in the same way.


“Therefore, we shall emphasize again that we were forced to occupy, administer, and secure a certain area; it was in the interest of the inhabitants that we provided order, food, traffic, and so forth, hence our measures. Nobody shall be able to recognize that it initiates a final settlement. This need not prevent our taking all necessary measures—shooting, desettling, et cetera—and we shall take them.


“But we do not want to make any people our enemies prematurely and unnecessarily. Therefore we shall act as though we wanted to exercise a mandate only. At the same time we must know clearly that we shall never leave those countries. Our conduct therefore ought to be:


“1) To do nothing which might obstruct the final settlement, but to prepare for it only in secret; 2) To emphasize that we are liberators.