“I have the honor, General, to ask you”—concluded General Bridoux addressing his enemy—“to be good enough to communicate these facts to the German High Command in France. I greatly hope that they will be brought to the knowledge of the Government of the Reich, because of the political importance which they will assume from their repercussion on the mind of the French population.”

An inquiry has been conducted since; it is summed up in the book which has just been placed before you. This inquiry has shown that no member of the French Forces of the Interior was in the village, that there was none within several kilometers. It seems even proved that the causes of the massacre of Oradour-sur-Glane are remote. The unit which perpetrated this crime apparently did so as an act of vengeance, because of an attempt against it about 50 kilometers further away.

The German Army ordered a judicial inquiry. Document F-673, already submitted as RF-392, so indicates; Pages 175 and 176. This document is dated 4 January 1945. There were no Germans in France at that time, at least not in Oradour-sur-Glane. The version given by the German authority is that the reprisals appear to be absolutely justified for military reasons. The German military commander who was responsible for it fell in combat in Normandy.

We shall remember the phrase “The reprisals appear to be absolutely justified, for military reasons.” Therefore, in the eyes of the German Army, the crime of Oradour-sur-Glane which I have described to you plainly, is a crime which is fully justified.

The guilt of Keitel in all these matters is certain.

In Document F-673, Exhibit Number RF-392—and this will be the end of my statement—there is a strange document which is signed by him. It was drawn up on 5 March 1945. It concerns alleged executions, without trial, of French citizens. You will find it on Page 177. It will show the Tribunal the manner in which these criminal inquiries were conducted, on orders, by the German Army, following incidents as grave as that of Oradour-sur-Glane, which had to be justified at any price. In this document, which should be cited in its entirety, I wish only to look at the next to the last paragraph. It was in the German interest to answer these reproaches as promptly as possible.

THE PRESIDENT: This is not a document of which we can take judicial notice and therefore if you want to put the whole document in you must put it in.

M. DUBOST: I am surprised, Your Honor; you have already accepted it. This is Document F-673. It was submitted as Exhibit Number RF-392 and is the whole bundle of documents of the Wiesbaden German Armistice Commission.

THE PRESIDENT: Yes, but is it a public document? It is not a public document, is it?

M. DUBOST: Am I to understand that the Tribunal wants me to read it in its entirety?