Document Number RF-727, regulation of 22 August 1940, setting up a supervising commission for associations in Lorraine.

Document Number RF-728, regulation of 3 September 1940, providing for the dissolution of teachers’ unions. I point out, in regard to this Document RF-728, that the last article provides an exception in favor of the organization called “Union of National Socialist Teachers.”

Document Number RF-729, regulation of 3 September 1940, providing for the dissolution of gymnastic societies and of sports associations in Alsace. I should like to read Article 4 of this Document RF-729:

“My Commissioner of Physical Culture will take, in regard to other gymnastic societies and sports associations in Alsace, all necessary provisions in view of their re-integration into the Reich’s National Socialist Union for Physical Culture.”

Following up these measures of Germanization, we now encounter two texts which are very characteristic and which I produce as Documents Numbers RF-730 and RF-731. Of Document Number RF-730 I read simply the title, which is significant: “Ordinance of 7 February 1942 Relative to the Creation of an Office of the Upper Rhine for Genealogical Research.” I shall likewise read the title of Document Number RF-731, “Regulation of 17 February 1942 Concerning the Creation of the Department of the Reich Commission for the Strengthening of Germanism.”

I indicated a moment ago to the Tribunal that the Party had been established in Alsace and in Lorraine in a way that was parallel with the administration in Germany. I shall produce in this connection Document Number RF-732, which is a confidential note of the National Socialist Workers Party of the province of Baden dated Strasbourg, 5 March 1942. This document belongs likewise to the series found in the files of the Gauleitung of Strasbourg. It bears as a heading, “Gaudirektion—Auxiliary Bureau of Strasbourg.” If it please the Tribunal, I shall read the beginning of this document:

“Evaluation of recruiting possibilities of the Party, its subdivisions and related groups in Alsace.


“In the framework of the drive of 19 June organized for the recruiting of party members, the Kreisleiter in collaboration with the Ortsgruppenleiter have to investigate Alsatians above the age of 18, even if their membership is not yet to be obtained within this drive which may be”—the word “which” was omitted in the text—“considered for prospective membership of the Party, its sections, and affiliated organizations and which men between the age of 17 and 48 could be actively employed in the Party or in its subdivisions. In order to gain a numerical survey, these investigations should also comprise all persons already enrolled in the Party, in the Opferring”—this is the collecting organization of the Party—“in the sections, and affiliated organizations.