I skip the second page of the verdict and come to that part of the document which gives a description of the criminal deeds of individual defendants brought to trial under these charges. I shall not quote data regarding all 10 defendants, but only 2 or 3 of them.
The Tribunal will find this part on Page 73 of the document book. This is the sixth paragraph of the text. I quote:
“Hirschfeld was interpreter for the German Military Command in the District Kommandantur of Smolensk. He personally beat and seized for treason perfectly innocent Soviet citizens, without consideration for sex and age, and forced them to make false statements. On receiving these false statements forced from them by beatings, the arrested persons were shot by the Kommandantur troops. Hirschfeld participated personally in the annihilation of Soviet citizens in Smolensk in May 1943, by means of asphyxiation through carbon-monoxide in gas vans. In January and February 1943, he participated in punitive expeditions against guerrillas and against peaceful Soviet citizens in the district of Newel-Uswjati. While he was commanding the German punitive unit, he committed, together with his soldiers, acts of violence against the peaceful population.”
THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, in the Tribunal’s translation into English, we have missing pages from 34 up to 45. Do you think that those pages could be found? On our pages—I think your pagination is different—but the document that you are now referring to, USSR-87, begins on Page 34 of our translation, and the translation then skips to Page 45.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I am not quoting the numbers of pages of the translation, but the pages of the document book.
THE PRESIDENT: Yes, I follow that, but I was only wondering whether, by a slip possibly, that these pages had been translated and perhaps had not got into our copy of the documents and whether they could be found. You see, we have all pages missing in the translation.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I have not yet seen the translation. If the President will allow me, during the intermission I shall verify the translation, and shall put the translation file into complete order.
THE PRESIDENT: Yes, certainly. Go on in the meantime.
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Together with his soldiers, he burned nine Soviet villages and hamlets. He plundered farmers and shot innocent peaceful Soviet citizens who came out of the woods to get to the piles of ashes remaining from their burned-down homes in order to search for food. He participated in the deportation of Soviet citizens into German slavery.
I shall allow myself to quote still another excerpt concerning the defendant named Modisch who was a medical assistant in the German Military Hospital Number 551. The Tribunal will find this part on Page 73 of the document book, in the last paragraph: