I omit the next sentence.
“. . . a washed-out grave was discovered, 10 meters in depth, from which protruded separate parts of human bodies. As from 26 to 29 July 1943, excavations were carried out at this spot and, as a result, 130 corpses were exhumed. The legal-medical examination proved that the corpse of a 4-months-old girl showed no traces of violence. The child had been thrown alive into the ditch where it perished from suffocation.”
I skip the next phrase and quote from the next paragraph:
“The autopsy performed on bodies of dead infants by the legal-medical investigation proved that they had been thrown into the ditch alive, together with their mothers who had been shot. All the other corpses showed traces of torture.”
I will now refer to the verdict of the Military Tribunal of the 4th Ukrainian Front, which I had already submitted to the Tribunal as Exhibit Number USSR-32.
THE PRESIDENT: Perhaps we had better break off.
[The Tribunal recessed until 1400 hours.]
Afternoon Session
MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Have I your permission to continue?