THE PRESIDENT: I see that in the Document Number 1015-PS, which is in your second document book, the facts are stated. I do not know whether you are going to make use of that Exhibit Number RF-1323.

M. GERTHOFFER: Number RF-1323 (Document Number 1015-PS(b)) is the report of Dr. Scholz on the activities of Staff Rosenberg. This report contains details of quantities of works of art which were seized. I will quote this document later on.

THE PRESIDENT: And it includes the dates October 1940 to July 1944, and includes the Rothschild collection. I do not know whether it refers also to the other collections which are mentioned in your exposé.

M. GERTHOFFER: I shall cite this document a little later on. The report in question was also quoted on 18 December by Colonel Storey.

THE PRESIDENT: I intervened only for the purpose of saying that we cannot take any notice of statements of facts unless there is some evidence to support them.

M. GERTHOFFER: After the seizures had been effected (Page 44 of the exposé) the Germans carried out the work of listing, cataloging, and preparing for the presentation of the objects confiscated. This was a very great task indeed, rendered excessively long and complicated by lack of order and method. Objects of art were brought to the museum of the Jeu de Paume and to the Louvre; they arrived mostly in one sole lot and from extremely varied sources, hence the impossibility of drawing up an inventory of the objects seized. The vast quantity of material was classified as “Unknown” insofar as its origin was concerned. Nevertheless, in a report of Staff Rosenberg of 15 April 1943, discovered by the Army of the United States and registered under Document Number 172-PS, a copy of which I submit as Exhibit Number RF-1316, we find the following passage:

“By this detailed study of the material confiscated, an absolutely reliable basis has been afforded for a final and summary account of the entire operation of seizure. The preliminary studies were made in such a way that after formulation of the final report the latter has to be considered, in every respect, as an incontestable document of a historically significant seizure of works of art unique in its kind.”

I come to Page 26 of my brief. Certain of these works of art were considered by the Germans as degenerate, and their admittance into National Socialist territory was forbidden. Theoretically speaking they should have been destroyed; but within the scope of total war economy these pictures, although condemned, were none the less of commercial value and as a means of barter their value was both definite and high. So these pictures, carefully selected from among the great public collections and from private collections, were confiscated; and as already provided for in Section 5 of the decree of 5 November 1940, placed on the French and German art markets. In addition to these condemned pictures, others were set aside as being of lesser interest in the official collections. They formed the object of numerous fraudulent transactions.

We now come to the traffic in works of art. We are not, in this case, dealing with secret and unlawful operations, the personal acts of such-and-such a member of the Rosenberg Service; we are dealing with official operations. Two kinds of operations were currently carried out by the Einsatzstab, that is, exchanges and sales.

Exchanges. On this subject we have, by way of an example, the evidence of M. Gustav Rochlitz, received by the examining judge, M. Frapié, in Paris on 6 January 1946. I submit the evidence as Document Number RF-1317 and shall read a passage to the Tribunal.