I shall moreover remind the Tribunal that very often, where the orders transmitted were concerned, very often it happened that certain paragraphs had been erased so that no traces could remain. The Defendant Hermann Göring admitted this in the course of the interrogations. Consequently this fact proves the intent not only to act in the greatest secrecy, but also the intent of doing away with every trace of what had happened.

If I were permitted to transpose an expression used during the War of 1914-18, an expression applied to the sinking of certain ships of friendly or allied nations, I should say, where this particular paragraph is concerned, that it was a case of “spurlos versenkt,” that is, sunk without trace.

On the other hand, the proof of this fraudulent agreement is evident from the eminently and evidently criminal nature of the decisions taken in these secret councils for incorporation.

THE PRESIDENT: It is just one, now, would it be convenient for Counsel to break off at this time?

M. MOUNIER: I am at the disposal of the Court.

THE PRESIDENT: Very well.

[A recess was taken until 1400 hours.]


Afternoon Session

THE PRESIDENT: M. Mounier, owing to technical difficulties we will not be able to continue the sitting this afternoon because the technical difficulties, we are advised, cannot be remedied for some hours; and under those circumstances, the Tribunal thinks it better to adjourn now. But the Tribunal hopes that you will be able tomorrow to conclude the case on behalf of the French Prosecution, and that the case against the Defendant Hess will be presented on behalf of the British Prosecution.