I should like, Mr. President, to point out that there are two proofs of this. The first is the immediate result of the Rosenberg interrogation of 23 September 1945. I have just spoken to the Tribunal of the all-important questions put to the Defendant Rosenberg as to the legitimacy and legal basis of these removals. I beg the Tribunal to refer to Page 5 of these minutes. I read from the text the question asked by the American officer in charge of the interrogation, my eminent friend, Colonel Hinkel:

“Question: ‘How do you justify the confiscation of art treasures belonging to the Rothschild family?’ ”—A very precise question. It concerned the art treasures taken from the Rothschild family by Rosenberg’s organization.

“Answer: ‘Still from the same general point of view.’ ”

That means that the Defendant Rosenberg claimed to justify the confiscations made to the detriment of the Rothschilds by the reasons which I had the honor of analyzing to the Tribunal a few moments ago.

A second consequence: The Defendant Rosenberg thus admitted with his own lips that the Rothschild family was among those despoiled. That confession, Mr. President, Your Honors, can be considered as one of the proofs, one of the main proofs. This is the first answer, then, to the question that the President asked yesterday.

The second proof which I wish to present to the Tribunal is the following: I beg the Tribunal to refer to the report by Dr. Scholz mentioned above and produced yesterday in the document book of the Economic Section. This is Exhibit Number RF-1323 (Document Number 1015-PS).

If the Tribunal will kindly refer to it, that is to say, the report by Dr. Scholz, the second paragraph of Page 1, it will find the following statement, “The special staff not only seized a very considerable part of the collection. . . .”

THE PRESIDENT: [Interposing.] As I said the other day, we cannot keep all the books before us; but it seems to me that, as you have shown that the Defendant Rosenberg agreed that this collection had been taken, that is quite sufficient.

M. MOUNIER: Mr. President, I understand perfectly your point of view. I should like respectfully to point out to you that I was to speak immediately after my colleague, and if I had done so you would have had this document book before you. We had a delay of one day, and I apologize for not having thought of asking you to bring this document again this morning.

However, I respectfully ask the Tribunal to be good enough to note this reference which it will easily find. It is a very short passage, which I should like to read to the Tribunal. It will not take very much time.