DR. SEIDL: Yes, indeed. I can submit the document at once. It is an affidavit of the former ambassador, Dr. Friedrich Gaus. In the year 1939 he was the Chief of the Legal Department of the Foreign Office. He was present at the negotiations as the assistant of the then German plenipotentiary in Moscow, and it was he who drafted the non-aggression pact which has already been submitted as an exhibit, as well as the secret agreement, the contents of which I want to submit now to the Tribunal as facts which are important as evidence.
THE PRESIDENT: Well, will you hand in the document?
DR. SEIDL: Surely. However, I intend to read parts of this document later.
THE PRESIDENT: Dr. Seidl, the Tribunal does not quite understand what this document is, because it is not included in your document book and it does not appear that you made any application for it or made any reference to it, and it is in German; it is not translated.
DR. SEIDL: Mr. President, when I prepared the document book for the Defendant Hess, I did not as yet have this affidavit in my possession. It dates from 15 March 1946. At that time, when the relevancy of the applications for Defendant Hess were discussed, I had as yet no definite knowledge of the context which would have enabled me to make a proper application. The excerpts which I intend to read from this document are short, and it will be possible to have them translated immediately by the interpreters present here in the courtroom.
THE PRESIDENT: Have you a copy for the Prosecution?
DR. SEIDL: Surely, a German copy.
THE PRESIDENT: I am afraid that would not be any use to me. I do not know whether it is to all the members of the Prosecution. Have the Prosecuting Counsel any objection to passages being read from this document?
GENERAL R. A. RUDENKO (Chief Prosecutor for the U.S.S.R.): Mr. President, I did not know about the existence of this document, and I therefore strenuously object to having it read into the record. I would wish that the procedure established by the Tribunal be observed by the Defense. The Prosecution, in the past, when presenting its evidence invariably presented copies of these documents to the Defense Counsel. Counsel for Hess is now presenting a completely unknown document, and the Prosecution, with every reason, would like to familiarize itself with this document beforehand. I do not know what secrets or what secret agreements Counsel for the Defense is talking about and on what facts he is basing his statements. I would therefore, to say the least, define them as unfounded. I request that this document should not be read into the record.
DR. SEIDL: The Prosecutor for the Soviet Union states that he has no knowledge of the existence of this secret document which shall be established by this affidavit. Under these circumstances I am compelled to move that Foreign Commissar Molotov of the Soviet Union be called as a witness, so that it can be established, firstly whether this agreement was actually concluded, secondly, what the contents of this agreement are, and thirdly...