“In agreement with the Foreign Office, all Jews who remain in the sphere of German power after the end of the so-called home-bringing action and who have the citizenship of the following countries may now be included in the evacuation measures: Italy, Switzerland, Spain, Portugal, Denmark, Sweden, Finland, Hungary, Romania, Turkey.
“Since the evacuation of these Jews to the East cannot yet take place at the present time, for reasons of foreign policy, a temporary stay is provided in Concentration Camp Buchenwald for male Jews over 14 years of age and in the Concentration Camp Ravensbrück for Jewesses and children.
“The necessary measures are to be carried out on the following dates:
“a) for Jews with Italian citizenship, immediately;
“b) for Jews with Turkish citizenship, on 20 October 1943;
“c) for Jews with citizenship of other countries mentioned above, on 10 October 1943.
“A special application for protective custody is not required for the transfer to the concentration camp, but the concentration camp headquarters are to be notified that the transfer to the concentration camp is taking place in keeping with the evacuation measures.”
And then there are arrangements about baggage. And if you look at 31-e, you will see at the foot of Page 22, on the English, that that had been signed by Müller and then was signed again by a clerk of Himmler’s office. And then on the next page of the English, still on 31-e of the German, Himmler’s office sends it to the Foreign Office, to Von Thadden, on 2 October.
Now, did you not see that document when it got to the Foreign Office?
VON STEENGRACHT: No, I see this document today for the first time.