[A recess was taken.]

THE PRESIDENT: There are two things that I want to say. One of them relates to the Prosecution and one of them relates to the Defense. It is desired that the Prosecution should furnish documents to the interpreters when they are going to use documents in the course of examination or cross-examination. Documents need not necessarily be in the language which the interpreter is going to use, but there must be some document in some language, one of the languages, placed before the interpreters in order to assist.

The other point is that I am told that the defendants’ counsel are not getting their documents ready for the Translation Division in anything like the 2 weeks beforehand which was specified by the Tribunal. The Tribunal, it is true, said that the documents must be furnished to the Tribunal or the Translation Division 2 weeks ahead, if possible. Those words “if possible” are being treated too lightly and the documents, I am told, are sometimes coming in as late as 48 hours before the case of the particular defendant is to be taken. That is not sufficient and it will lead to delay. That is all.

MR. DODD: May it please the Tribunal, in the course of the cross-examination of this defendant by the French Prosecution, reference was made to Document 3766-PS and I understood Dr. Horn to say that that document was not a captured document. That was my understanding of his statement. I am not altogether sure that that was what he said when he approached the microphone. So that the record will be perfectly clear, I now wish to inform the Tribunal that it is a captured document and I do not know upon what basis Dr. Horn made that assertion.

THE PRESIDENT: Dr. Horn.

DR. HORN: Mr. President, I have not, so far, had any opportunity—it has been stated that we are dealing with a captured document, and I have had no opportunity of checking the matter beforehand. It said on the top of this document that it was a USA exhibit, Document Number 3766-PS, and I had no opportunity of checking this on its arrival. I have therefore requested that this fact be kindly established by the French Prosecution. That was my sole objection. I did not deny that it was a captured document; I was merely unable to prove it.

THE PRESIDENT: Do any of the other prosecutors wish to ask questions of the defendant? Colonel Amen, the Tribunal hopes that you are not going over ground which has already been gone over.

COL. AMEN: Most certainly not, Sir.

[Turning to the defendant.] You speak English pretty well, Ribbentrop?

VON RIBBENTROP: I spoke it well in the past and I think I speak it passably well today.