[Turning to the defendant.] In any event, you can see that you stated the substance of what I just read to you; correct?

VON RIBBENTROP: As I have just said, yes.

COL. AMEN: As a matter of fact, Ribbentrop, you testified and gave this particular testimony in English, did you not?

VON RIBBENTROP: I have often spoken English at interrogations, that is quite true, but whether it was precisely this statement which was made in English, I do not know. In any case, I repeat, these statements on both points are to be understood that way; that is how they were meant.

COL. AMEN: And when you gave your testimony in English, that was at your own request, was it not?

VON RIBBENTROP: No, that is not correct.

COL. AMEN: At whose request?

VON RIBBENTROP: That I do not know. I believe it just happened that way; I cannot remember. I believe I spoke English mostly, and German a few times. Most of the time, however, I spoke English.

COL. AMEN: Now, I am going to read you a little more of your testimony and ask you the same question, which I hope you will answer “yes” or “no,” namely: Did you give this testimony in the course of the interrogation:

“Question: ‘Do you feel that you have an obligation to the German people to set forth historically not only the good things, but the bad things, for their education in the future?’