I expressed the greatest misgivings in this matter and know very well that I said at that time that I feared results exactly opposite to those apparently hoped for. I then had serious discussions with the legal adviser of the Wehrmacht, who had similar scruples, because there was an elimination of ordinary legal procedures. I tried again to prevent this order from being issued or to have it modified. My efforts were in vain. The threat was made to me that the Minister of Justice would be commissioned to issue a corresponding decree, should the Wehrmacht not be able to do so. Now may I refer to details only insofar as these ways were provided in this order, L-90, of preventing arbitrary application, and these were primarily as follows:

The general principles of the order provided expressly that such deportation or abduction into Reich territory should take place only after regular court-martial proceedings, and that in every case the officer in charge of jurisdiction, that is, the divisional commander must deal with the matter together with his legal adviser, in the legal way, on the basis of preliminary proceedings.

I must say that I believed then that every arbitrary and excessive application of these principles was avoided by this provision. You will perhaps agree with me that the words in the order, “It is the will of the Führer after long consideration...” put in for that purpose, were not said without reason and not without the hope that the addressed military commander would also recognize from this that this was a method of which we did not approve and did not consider to be right.

Finally we introduced a reviewing procedure into the order so that through the higher channels of appeal, that is, the Military Commander in France and the Supreme Command or Commander of the Army, it would be possible to try the case legally by appeal proceedings if the verdict seemed open to question, at least, within the meaning of the decree. I learned here for the first time of the full and monstrous tragedy, namely, that this order, which was intended only for the Wehrmacht and for the sole purpose of determining whether an offender who faced a sentence in jail could be made to disappear by means of this Nacht und Nebel procedure, was obviously applied universally by the police, as testified by witnesses whom I have heard here, and according to the Indictment which I also heard, and so the horrible fact of the existence of whole camps full of people deported through the Nacht und Nebel procedure has been proved.

In my opinion, the Wehrmacht, at least I and the military commanders of the occupied territories who were connected with this order, did not know of this. At any rate it was never reported to me. Therefore this order, which in itself was undoubtedly very dangerous and disregarded certain requirements of law such as we understood it, was able to develop into that formidable affair of which the Prosecution have spoken.

The intention was to take those who were to be deported from their home country to Germany, because Hitler was of the opinion that penal servitude in wartime would not be considered by the persons concerned as dishonorable in cases where it was a question of actions by so-called patriots. It would be regarded as a short detention which would end when the war was over.

These reflections have already been made in part in the note. If you have any further questions, please put them.

DR. NELTE: The order for the carrying out of this Nacht und Nebel decree states that the Gestapo was to effect the transportation to Germany. You stated that the people who came to Germany were to be turned over to the Minister of Justice, that is, to normal police custody. You will understand that, by the connection with the Gestapo, certain suspicions are raised that it was known from the start what happened to these people. Can you say anything in elucidation of that matter?

KEITEL: Yes. The order that was given at that time was that these people should be turned over to the German authorities of justice. This letter signed “by order” and then the signature, was issued 8 weeks later than the decree itself by the Amt Ausland Abwehr as I can see from my official correspondence. It indicates the conferences, that is, the agreements, which had to be reached at that time, regarding the method by which these people were to be taken from their native countries to Germany. They were apparently conducted by this Amt Abwehr, which evidently ordered police detachments as escorts. That can be seen from it.

I might mention in this connection—I must have seen it—that it did not seem objectionable at that time, because I could have, and I had, no reason to assume that these people were being turned over to the Gestapo, frankly speaking, to be liquidated, but that the Gestapo was simply being used as the medium in charge of the transportation to Germany. I should like to emphasize that particularly, so that there can be no doubt that it was not our idea to do away with the people as was later done in that Nacht und Nebel camp.