“IV. The order of the Reichsführer SS of 10 August 1943”—which I believe you also testified you know nothing about—“is not being carried out in full, as it has probably not been passed on orally, as ordered, to the subordinate police offices.
“It is therefore repeated: It is not the duty of the police to interfere in conflicts between the Germans and English and American ‘terror-fliers’ who have bailed out.
“V. Near the body of an English airman who had been shot down a brassard with the inscription ‘Deutsche Wehrmacht’ and an official stamp was found. This brassard is only worn by combat troops, and it gives the bearer access to all military and strategically important points in the various operation zones. Parachuted enemy agents will probably make use of this new means of camouflage.
“VI. During the past months individual cases have shown that the German population does seize enemy airmen but afterwards, while waiting for them to be handed over to the police or the Armed Forces, it does not use the proper restraint. Too strict measures on the part of the State Police against these citizens would keep them from seizing enemy airmen without restraint, since these cases must not be confused with the criminal act of helping escaped enemy airmen.
“Reichsführer SS has ordered the following measures to be applied to citizens who conduct themselves in a dishonorable manner towards captured enemy airmen either out of bad intentions or misunderstood pity:
“1) In especially severe cases, transfer to a concentration camp; announcement in the newspapers of the district.
“2) In less severe cases, protective custody for not less than 14 days at the competent State Police office; employment in the clearing of damaged areas. Should there be no damaged area affording such employment within the jurisdiction of one State Police office, the short-term protective custody sentence is to be served at the nearest State Police office, et cetera.
“The Reichsführer SS has contacted Reichsleiter Bormann in this matter and has pointed out that it is the duty of the Party officials to instruct the population to observe absolutely necessary restraint towards enemy airmen.
“3) I leave it to the commanders and inspectors of the Security Police, and the SD to notify in writing the subordinated offices of Sections V and VI of the above decree.
“Signed: Dr. Kaltenbrunner; Certified: Rose, office clerk.”