THE PRESIDENT: You misunderstood me. You mentioned a document which you asserted was in the possession of the Tribunal. I am not aware that we have any document from the Soviet Prosecution. It may be that it has been received; and, if so, we will consider it of course.
What I wanted to know is whether it was an argument or an original document of some sort.
COL. POKROVSKY: The document deals with the official answer of the Soviet Prosecution on the question as to whether we consider it necessary to grant the request of Dr. Seidl regarding a group of questions connected with the German-Soviet Pact of 1939.
THE PRESIDENT: We will consider the document.
COL. POKROVSKY: You think it would be possible to be content with just the document which is in your possession now?
THE PRESIDENT: Well, certainly—unless you wish to say anything. We will consider the document.
COL. POKROVSKY: There is going to be no further information regarding it. Our position has been defined in detail in this document signed by General Rudenko; and, if you have this document before you now, I have nothing more to add regarding it.
DR. SEIDL: Mr. President, on 13 April I made a written motion to be permitted to submit a documentary supplement as Exhibit Hess-17. I submitted six copies of this document with the request to have it translated. The following documents are included:
1) The German-Soviet Non-aggression Pact of 23 August 1939, which was already submitted by the Prosecution under Exhibit GB-145; 2) the related supplementary protocol of the same date; 3) the German-Soviet Friendship and Border Pact of 28 September 1939; 4) the secret supplementary protocol of the same date which is related to it; and 5) the second affidavit by Ambassador Dr. Gaus, mentioned before.
Furthermore, on 15 April I made the motion to call the witness Dr. Gaus—who is in Nuremberg—here before this Court if the Tribunal do not consider the affidavit sufficient. I ask the Tribunal to make its decision about these motions.