THE PRESIDENT: Dr. Seidl.

DR. SEIDL: Mr. President, Gentlemen of the Tribunal: I left off yesterday at the last document of Volume I. It is the affidavit of the witness Ernst von Palezieux, and I ask the Tribunal to take judicial notice of it. The affidavit is given the document number Frank-9, and that completes the first volume.

THE PRESIDENT: The first volume, what page?

DR. SEIDL: That was Page 92 of the first volume, Document Frank-9.

THE PRESIDENT: Yes. That is the end of the first volume, isn’t it?

DR. SEIDL: Yes, that is the end of the first volume. Volumes II, III, and IV of the document book comprise extracts from the diary of the Defendant Dr. Frank. I do not propose to number all these extracts individually, but I ask the Tribunal to accept the whole diary as Document Frank-10 (Document 2233-PS), and I propose to quote only a few short extracts. For example Pages 1 to 27, Mr. President, are extracts from the diary which have already been submitted by the Prosecution. I have put the extracts submitted by the Prosecution into a more extensive context, and by quoting the entire passages I have attempted to prove that some of these extracts do not represent the true and essential content of the diary. Those are Exhibits USA-173, on Page 1 of the document book, USSR-223 on Page 3, USA-271 on Page 8, USA-611 on Page 11 of the document book. On Page 14 of the document book there appears to be a misprint. The USA number is not 016 but 613.

THE PRESIDENT: It begins on Page 13 in my copy, doesn’t it?

DR. SEIDL: No, it is on Page 14. It is an entry dated 25 January 1943.

THE PRESIDENT: Well, the document that I have and which I think you are referring to, is Document 2233 (aa)-PS, Exhibit USA-613. That is on Page 13. I don’t think it makes any difference.

DR. SEIDL: In that case it must be an error by the Translation Department. At any rate I do not think it is important, I mean this quotation.