[A recess was taken.]
THE PRESIDENT: The Tribunal has before it two documents which were presented to it by the Chief Prosecutors upon the subject of cross-examination. In the first of these documents it was provided that the following procedure for the cross-examination of the Defendants Keitel, Kaltenbrunner, Frank, Frick, Streicher, and Funk was agreed; and that with reference to Frick the American Prosecution was to conduct the cross-examination of the defendant and his witness. The document was presented because of the Tribunal’s express desire that too much time should not be taken up by the cross-examination by more than one prosecutor.
In addition to that document there was another document, which was only a tentative agreement, and with reference to the Defendant Schacht it provided that the American delegation should conduct the principal cross-examination and the Soviet and the French delegations should consider whether either would wish to follow.
In view of those two documents, the first of which suggests that the Prosecution have agreed to only one cross-examination of the witnesses of the Defendant Frick, and the second of which tentatively suggests that, in addition to the American Prosecution, the Soviet and the French might wish to cross-examine, the Tribunal propose to allow the additional cross-examination in the present instance, and they are loath to lay down any hard and fast rule concerning cross-examination. They hope, however, that in the present instance, after the full cross-examination by the Prosecutor of the United States, the Soviet Prosecutor will make his cross-examination as short as possible. For the future, the Tribunal hopes that the prosecutors may be able to agree among themselves that in the case of witnesses one cross-examination only will be sufficient, and that in any event the additional cross-examination will be made as brief as possible.
GEN. ALEXANDROV: Witness, in order to save time, I beg you to answer my questions as briefly as possible.
Tell me, what part did the German Ministry of the Interior and the Defendant Frick personally play in the preparation for the second World War?
GISEVIUS: This question is very difficult for me to answer. I left the Ministry of the Interior as early as May 1935, and I actually cannot say any more about conditions after that time than any other German, that is, that the Ministry of the Interior was part of the German government machine and doubtlessly there, as in all other ministries, those preparations for war were made which administrations have to make in such cases.
DR. PANNENBECKER: May I say something? The witness has just stated that he could not say any more in answering that question than any other German could. I believe that, under these circumstances, the witness is not the right person to make any factual statements.
THE PRESIDENT: He has just said so himself. That is exactly what he said. I don’t see any reason for any intervention. The witness said so.
DR. PANNENBECKER: I only meant that he could not even function as a witness concerning these facts.