MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Well, then tell us, please, why you did not exercise your power of reprieve while they were carrying out this inhuman action?

FRANK: I did make use of it.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I will put before you your statement, dated 30 May 1940. You certainly remember this meeting with the Police on 30 May 1940, when you gave final instructions to the police before carrying out this action?

FRANK: No.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: You stated the following:

“Any attempt on the part of the legal authorities to intervene in the AB Action, undertaken with the help of the Police, should be considered as treason to the State and to German interests.”

Do you remember this statement?

FRANK: I do not remember it, but you must take into account all the circumstances which spread over several weeks. You must consider the statement in its entirety and not seize upon one single sentence. This concerns a development which went on for weeks and months, in the course of which the reprieve committee was established by me for the first time. That was my way of protesting against arbitrary actions and of introducing legal justice in all these proceedings. That is a development extending over many weeks, which you cannot, in my opinion, summarize in one sentence.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am speaking of words which in my opinion can have only one meaning for a jurist. You wrote:

“The reprieve committee which is part of my office is not concerned with these matters. The AB Action will be carried out exclusively by Higher SS and Police Leader Krüger and his organization. This is a purely internal action for quieting the country which is necessary and lies outside the scope of a normal legal trial.”