THE PRESIDENT: Do any other members of the Prosecution wish to cross-examine? Dr. Sauter, do you want to re-examine?
DR. SAUTER: No.
THE PRESIDENT: The witness can retire.
[The witness left the stand.]
DR. SAUTER: Mr. President, there are a few interrogatories missing, some of which have already arrived and are being translated. I request that at a later occasion, perhaps after the case against Defendant Schirach, I be permitted to read these interrogatories. And then, Mr. President, I should like to say something of a general nature. I have already read extracts from various documents and requested that all of them be admitted as evidence and I should like to repeat this request for all these documents. With that I shall have finished my case for Funk.
Mr. President, may I make another request of you at this moment, namely, that during the next few days the Defendant Von Schirach be excused from being present at the sessions in Court so that he can prepare his case. In his absence I shall look after his interests or else, when I am not here, my colleague Dr. Nelte will. Thank you very much.
THE PRESIDENT: Who is appearing for the Defendant Schirach?
DR. SAUTER: I am; and when I cannot be present, then Dr. Nelte will. One of us will always be in Court and look after his interests.
THE PRESIDENT: Yes, very well, Dr. Sauter. Now the Tribunal will adjourn for 10 minutes.