SIR DAVID MAXWELL-FYFE: My Lord, the English copy that I have simply has, “However, only the British seaman, Robert Paul Evans, born 14 January 1922, at London, could be arrested. The others escaped into Sweden.”

My Lord, I think it can be checked afterwards.

THE PRESIDENT: Exact reference to the document?

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: My Lord, that was Document UK-57, and it is a report of the OKW, Office for Ausland Abwehr, of 4 January 1944.

THE PRESIDENT: Did Colonel Phillimore put it in this morning?

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I put it in, My Lord, I think it was—certainly in cross-examining the Defendant Keitel. It has been in before, My Lord.

THE PRESIDENT: I see, it has already been put in with this lot.

DR. SIEMERS: I should be grateful to the Tribunal if the mistake were rectified in the English translation. In the German original text the photostat copy is included, therefore the wording “civilian-clothed” must be correct.

Witness, we were discussing the sentence—I quote:

“Evans had a pistol holster used for carrying weapons under the arm-pit, and he had a knuckle duster.”