Do you see that, on Page 316?

RAEDER: May I begin with the last one? It is wrongly translated.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Yes, that’s what I’m really going to ask you. I want you to just tell us, did you hear Hitler say that that was the general problem, “the greatest possible conquest to be made at the lowest cost.”

RAEDER: No. The English document has the word “conquest” (Eroberung), but that is not in the German document. The German text reads: “the highest possible gain (Gewinn) with the smallest risk.” That is a phrase borrowed from sport. There is no mention of conquest.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I’m quite prepared to accept that it comes after the passage which I have referred to you in quite some detail, because I don’t want to select anything out of the context. Did you appreciate that Hitler there was saying, “The only possibility for Germany is to get extra living space,” and that had to be got at the expense of other nations? He said that, didn’t he?

RAEDER: He did say that; and I explained recently how that is to be understood. He was speaking of Austria and Czechoslovakia, of the Sudetenland. We were of the opinion that no change was intended in that policy; nor did one take place later. War was not waged against Austria or Czechoslovakia.

We were all convinced that he would solve that question peacefully, like all other political questions. I explained that in great detail.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Well, now, that is what I was going to ask you about. You have taken my second point yourself. The rest of the document deals with action against Austria and Czechoslovakia. Would you look at Page 86?

I think you will agree with me that Field Marshal Von Blomberg and General Von Fritsch rather poured cold water on Hitler’s ideas. Isn’t that a fair way of putting it?

RAEDER: Yes.