VON SCHIRACH: Yes.
MR. DODD: Well, what do you mean by saying that in 1936 this National Socialist Youth Hostel at Grossmöllen was not a part of the Hitler Youth organization?
VON SCHIRACH: It says here youth home (Heimstätte), not hostel (Herberge). I am not familiar with the expression “Heimstätte.” That must refer to a home run by the National Socialist Public Welfare Organization or the National Socialist Women’s League. We had only “Jugendheime” and “Herbergen.”
MR. DODD: Well, doesn’t it strike you as being strangely coincidental that in your program for one of your youth camps you suggest a show which portrays a Jewish man with a great nose and ridicules him and teaches children to dislike him and laugh at him and that from a youth camp a youngster writes to Streicher saying that she and boys and girls saw such a show?
VON SCHIRACH: This letter was not written from any youth camp.
MR. DODD: Well, I accept it if that is your answer.
VON SCHIRACH: I do not deny that this puppet play was shown and that this letter was written; but I believe the connection is pulled in by the hair, so to speak. The connection is a very remote one.
MR. DODD: You think the connection about the ridiculing of the Jews is very far afield and pulled in by the hair.
VON SCHIRACH: No. I dispute the statement that this is a Hitler Youth institution. I believe actually it is a day nursery run by the National Socialist Public Welfare Organization or something similar.
MR. DODD: Well, maybe the explanation is that all the young people in Germany saw one of those shows. But, in any event, I want to take up the last matter on this subject with you.