SAUCKEL: They were not obliged to carry them out; and for that very reason I sent out, and in a very emphatic form, that manifesto which was mentioned yesterday. As, however, I myself had no supervision over the executive authorities, I had to leave it to the various offices to take these instructions into consideration.

DR. SERVATIUS: Was the number of workers recruited in the various territories in that manner very large?

SAUCKEL: There were certainly very large numbers of them.

DR. SERVATIUS: There were also Reich offices which dealt with the question of manpower. What about the deportations carried out by Himmler? Did you have any connection with those?

SAUCKEL: With reference to the question of these deportations, I can only say that I did not have the least thing to do with them. I never agreed—I never could have agreed, in view of my own outlook, my development, and my life—I could not have agreed to the use of prisoners or convicts for work in that manner. That was absolutely foreign to my nature. I also have the firm conviction that, on account of my forcible statements and measures, I was intentionally kept uninformed about the whole matter, because it was quite contrary to my own views on work and on workers. I said very often—and it can be seen in documents here—that I wanted to win the co-operation of the foreign workers for Germany and for the German way of life, and I did not want to alienate them.

DR. SERVATIUS: These then were the various offices which, apart from you, had to do with recruitment of workers?

SAUCKEL: May I make a short statement in that respect? I heard the word “deportation” a few times in Germany and I always rejected the idea very emphatically because I knew nothing about such operations. According to the use of the word in the German language I understand “deportation” to mean the sending away of prisoners and of people who have committed some punishable act against the State. I never carried out deportations because of my own views on the ethics of work. On the contrary, I gave the workers recruited through my office—and that was the point on which I finally obtained Hitler’s consent at the beginning of my job, and it was not an easy matter—I gave all foreign workers legal contracts, whether they came voluntarily or through German labor conscription. They should and must receive the same treatment, the same pay, and the same food as the German workers. That is why I rejected the idea of deportation in my methods and my program. I can testify here with a clear conscience that I had nothing at all to do with those deportations, the terrible extent of which I learned only here.

DR. SERVATIUS: You have pointed out repeatedly that this labor had to be brought to Germany under all circumstances, that one had to proceed ruthlessly, that it was an absolute necessity to get the workers. Does that not show that you agreed with such measures?

SAUCKEL: I should like to point out the following distinction:

My directives and instructions can be clearly seen in numerous documents. I could issue only these because I had no executive power and no machinery of my own. All these directives, from the very beginning, prescribe legally correct and just treatment. It is true, however, that I used the words “under all circumstances” when communicating with German offices—the Führer himself had impressed these words on me—and I used the word “ruthlessly,” not with respect to the treatment of workers but with respect to the many arguments, disputes, arbitrary acts, and individual desires which the German offices, with which I had to contend fiercely, had among themselves and against me. For the most part they did not understand the importance of the allocation of labor as an economic measure in time of war. The military authorities, the army commanders, very often told me, for instance, that it was nonsense to bring these people to Germany. There was the Vlassov Army under the Russian general of that name, and the military authorities wanted these Russian workers to join the Vlassov Army. I opposed that. I did not consider it right, nor did I consider it sufficiently reliable. These were the things against which I had to proceed ruthlessly in my dealings with the German administration in those territories.