[A recess was taken.]

THE PRESIDENT: The Tribunal will hear some supplementary applications for witnesses and documents at 2 o’clock on Monday.

M. HERZOG: Mr. President, I should like to come back briefly to Document D-565, that is to say, to the photographs showing, the Defendant Sauckel at the Concentration Camp of Buchenwald.

The Prosecution has never claimed, and does not claim now, that these photographs date from a period during the war. Quite the contrary, the original, which has been shown to you, has the date of these photographs and the year is 1938.

The defendant, when he was examined by his counsel, told us that he visited Buchenwald in the company of Italian officers. I do not see a single Italian officer in these photographs; I simply see the Reichsführer SS Himmler.

However, I do not dispute, and I never claimed that these photographs dated from a year other than 1938.

DR. SERVATIUS: Mr. President, I have one last question in connection with Exhibit Sauckel-82 from Document Book Sauckel 3, Page 206 and following. On Page 207 we find a statement under Number 3 which I should like to put to the defendant again, because the prosecutor for the Soviet Union has stated that Sauckel declared here that he gave no protection against crime. I should like to read the sentence to the defendant again and ask him for an explanation. I myself have already quoted it once before; apparently there is a misunderstanding. It is a very short sentence; it reads: “You can demand of me every protection in your labor area, but no protection for crimes.”

Does that mean, Witness, that you did not grant protection against crimes?

SAUCKEL: On the contrary, it can be seen very clearly from that document that I did not tolerate any crime. I would not protect these people, who were not subordinate to me, if they committed crimes there. They were not to do that; that was what I prohibited...

DR. SERVATIUS: I believe that the German shows very clearly that this explanation, as the defendant has just given it, is correct.